Translations by Shinjo Park

Shinjo Park has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 756 results
1.
Preview &in %1
2009-01-20
%1에서 미리 보기(&I)
2.
Show %1
2006-05-23
%1 보기
3.
<qt><center><b>%1</b></center><hr />Last visited: %2<br />First visited: %3<br />Number of times visited: %4</qt>
2008-10-02
<qt><center><b>%1</b></center><hr />최근 방문: %2<br />첫 방문: %3<br />방문 회수: %4</qt>
4.
Local
2009-12-24
로컬
5.
Miscellaneous
2008-10-02
기타
6.
no name
2008-10-02
이름 없음
7.
Loading...
2009-01-08
불러오는 중...
9.
This page contains changes that have not been submitted. Reloading the page will discard these changes.
2008-10-02
이 페이지는 저장되지 않은 변경 사항을 포함하고 있습니다. 페이지를 새로 고치면 변경된 부분은 버려집니다.
2006-05-23
이 페이지는 바뀐 후 접수되지 않은 부분을 포함하고 있습니다. 새 페이지를 불러 오면 변경 사항이 무시됩니다.
2006-05-23
이 페이지는 바뀐 후 접수되지 않은 부분을 포함하고 있습니다. 새 페이지를 불러 오면 변경 사항이 무시됩니다.
2006-05-23
이 페이지는 바뀐 후 접수되지 않은 부분을 포함하고 있습니다. 새 페이지를 불러 오면 변경 사항이 무시됩니다.
2006-05-23
이 페이지는 바뀐 후 접수되지 않은 부분을 포함하고 있습니다. 새 페이지를 불러 오면 변경 사항이 무시됩니다.
10.
Discard Changes?
2011-08-27
변경 사항을 버리시겠습니까?
11.
&Discard Changes
2008-10-02
변경 사항 버림(&D)
12.
File Management
2008-10-02
파일 관리
13.
Web Browsing
2008-10-02
웹 탐색
2006-05-23
웹 브라우징
2006-05-23
웹 브라우징
2006-05-23
웹 브라우징
2006-05-23
웹 브라우징
14.
Home Folder
2006-05-23
홈 폴더
15.
Home
2009-12-24
2008-02-16
홈 폴더
16.
Navigate to your 'Home Folder'
2009-01-20
홈 폴더로 이동
17.
Navigate to your local 'Home Folder'
2009-01-20
로컬 홈 폴더로 이동
18.
Home Page
2009-01-20
홈 페이지
19.
Navigate to your 'Home Page'
2009-01-20
홈 페이지로 이동
20.
<html>Navigate to your 'Home Page'<br /><br />You can configure the location where this button takes you under <b>Settings -> Configure Konqueror -> General</b>.</html>
2009-01-20
<html>홈 페이지로 이동<br /><br /><b>설정 -> Konqueror 설정 -> 일반</b>에서 이 단추를 눌렀을 때 이동할 위치를 설정할 수 있습니다.</html>
21.
This tab contains changes that have not been submitted. Detaching the tab will discard these changes.
2008-10-02
이 페이지는 저장되지 않은 변경 사항을 포함하고 있습니다. 탭을 떼내면 변경된 부분은 버려집니다.
2006-05-23
이 페이지는 바뀐 후 접수되지 않은 부분을 포함하고 있습니다. 탭을 떼내면 변경 사항이 무시됩니다.
2006-05-23
이 페이지는 바뀐 후 접수되지 않은 부분을 포함하고 있습니다. 탭을 떼내면 변경 사항이 무시됩니다.
2006-05-23
이 페이지는 바뀐 후 접수되지 않은 부분을 포함하고 있습니다. 탭을 떼내면 변경 사항이 무시됩니다.
2006-05-23
이 페이지는 바뀐 후 접수되지 않은 부분을 포함하고 있습니다. 탭을 떼내면 변경 사항이 무시됩니다.
22.
This view contains changes that have not been submitted. Closing the view will discard these changes.
2008-10-02
이 페이지는 저장되지 않은 변경 사항을 포함하고 있습니다. 보기를 닫으면 변경된 부분은 버려집니다.
2006-05-23
이 페이지는 바뀐 후 접수되지 않은 부분을 포함하고 있습니다. 보기를 닫으면 변경 사항이 무시됩니다.
2006-05-23
이 페이지는 바뀐 후 접수되지 않은 부분을 포함하고 있습니다. 보기를 닫으면 변경 사항이 무시됩니다.
2006-05-23
이 페이지는 바뀐 후 접수되지 않은 부분을 포함하고 있습니다. 보기를 닫으면 변경 사항이 무시됩니다.
2006-05-23
이 페이지는 바뀐 후 접수되지 않은 부분을 포함하고 있습니다. 보기를 닫으면 변경 사항이 무시됩니다.
23.
This tab contains changes that have not been submitted. Closing the tab will discard these changes.
2008-10-02
이 페이지는 저장되지 않은 변경 사항을 포함하고 있습니다. 탭을 닫으면 변경된 부분은 버려집니다.
2006-05-23
이 페이지는 바뀐 후 접수되지 않은 부분을 포함하고 있습니다. 탭을 닫으면 변경 사항이 무시됩니다.
2006-05-23
이 페이지는 바뀐 후 접수되지 않은 부분을 포함하고 있습니다. 탭을 닫으면 변경 사항이 무시됩니다.
2006-05-23
이 페이지는 바뀐 후 접수되지 않은 부분을 포함하고 있습니다. 탭을 닫으면 변경 사항이 무시됩니다.
2006-05-23
이 페이지는 바뀐 후 접수되지 않은 부분을 포함하고 있습니다. 탭을 닫으면 변경 사항이 무시됩니다.
24.
Do you really want to close all other tabs?
2008-10-02
나머지 모든 탭을 닫으시겠습니까?
2008-10-02
나머지 모든 탭을 닫으시겠습니까?
25.
Close Other Tabs Confirmation
2011-08-27
다른 탭 닫기 확인
27.
This tab contains changes that have not been submitted. Closing other tabs will discard these changes.
2008-10-02
이 페이지는 저장되지 않은 변경 사항을 포함하고 있습니다. 다른 탭을 닫으면 변경된 부분은 버려집니다.
2006-05-23
이 페이지는 바뀐 후 접수되지 않은 부분을 포함하고 있습니다. 다른 탭을 닫으면 변경 사항이 무시됩니다.
2006-05-23
이 페이지는 바뀐 후 접수되지 않은 부분을 포함하고 있습니다. 다른 탭을 닫으면 변경 사항이 무시됩니다.
2006-05-23
이 페이지는 바뀐 후 접수되지 않은 부분을 포함하고 있습니다. 다른 탭을 닫으면 변경 사항이 무시됩니다.