Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
110 of 16 results
1.
kfmclient
kfmclient
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kfmclient.cpp:56
2.
KDE tool for opening URLs from the command line
KDE-hulpprogramma voor het openen van URL-adressen vanaf de commandoprompt
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kfmclient.cpp:57
3.
Non interactive use: no message boxes
Niet-interactief gebruik: geen berichtvelden
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kfmclient.cpp:75
4.
Show available commands
Beschikbare commando's weergeven
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kfmclient.cpp:77
5.
Command (see --commands)
Commando (zie --commands)
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kfmclient.cpp:79
6.
Arguments for command
Argumenten voor commando
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kfmclient.cpp:81
7.

Syntax:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Gebruik:
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kfmclient.cpp:91
8.
kfmclient openURL 'url' ['mimetype']
# Opens a window showing 'url'.
# 'url' may be a relative path
# or file name, such as . or subdir/
# If 'url' is omitted, $HOME is used instead.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient openURL 'url' ['mime-bestandstype']
# opent een venster met het 'URL-adres'.
# 'url' kan een relatief pad zijn
# of een bestandsnaam, zoals . of submap/
# Als 'url' wordt weggelaten, dan wordt $HOME gebruikt.

Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kfmclient.cpp:92
9.
# If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the
# component that Konqueror should use. For instance, set it to
# text/html for a web page, to make it appear faster

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# Als 'mime-bestandstype' is opgegeven, dan zal het gebruikt
# worden om te bepalen welk component Konqueror zal gebruiken.
# Bijvoorbeeld, zet het op text/html voor een webpagina, om
# deze sneller te openen.

Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kfmclient.cpp:97
10.
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing Konqueror
# window on the current active desktop if possible.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Zelfde als hierboven, maar opent een nieuw tabblad met 'url' in een reeds geopend
# Konqueror-venster op het huidige bureaublad (indien mogelijk).

Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kfmclient.cpp:101
110 of 16 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Freek de Kruijf, Rinse de Vries.