Browsing Arabic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Arabic guidelines.
716 of 16 results
7.

Syntax:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

الجملة:
Translated and reviewed by Munzir Taha
Located in kfmclient.cpp:91
8.
kfmclient openURL 'url' ['mimetype']
# Opens a window showing 'url'.
# 'url' may be a relative path
# or file name, such as . or subdir/
# If 'url' is omitted, $HOME is used instead.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient openURL 'url' ['mimetype']
# تفتح نافذة تظهر 'url'.
# 'url' ربما يكون مسار نسبي
# أو اسم ملف, مثلاً . أو دليل فرعي/
# إذا اسقط 'url' , استخدم$HOME بدلاً من ذلك.

Translated by youss44
Located in kfmclient.cpp:92
9.
# If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the
# component that Konqueror should use. For instance, set it to
# text/html for a web page, to make it appear faster

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# إذا تم تحديد 'mimetype', فإنه سيستخدم لمعرفة المكوّن الذي يجب
# أن يستخدمه كونكيورر. مثلاً استخدم text/html لصفحة شبكية, لجعلها
# تظهر بشكل أسرع

Translated by youss44
Located in kfmclient.cpp:97
10.
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing Konqueror
# window on the current active desktop if possible.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# بالطريقة نفسها ولكن يفتح لسان جديد بواسطة 'url' في كونكيورر مسبقاً
# نافذة على سطح المكتب النشط إذا كان ممكناً.

Translated by youss44
Located in kfmclient.cpp:101
11.
kfmclient openProfile 'profile' ['url']
# Opens a window using the given profile.
# 'profile' is a file under ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.
# 'url' is an optional URL to open.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient openProfile 'profile' ['url']
# يفتح نافذة باستخدام المواصفات المعطاة.
# 'profile' هو ملف موجود في ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.
# 'url' هو عنوان اختياري للفتح.

Translated by youss44
Located in kfmclient.cpp:105
12.
kfmclient exec is deprecated and kept for compatibility with KDE 3.
# See kioclient exec for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kfmclient.cpp:110
13.
Profile %1 not found
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
المواصفات %1 غير موجودة
Translated by youss44
Located in kfmclient.cpp:475
14.
Syntax Error: Not enough arguments
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
خطأ في بناء الجملة: المعطيات ليست كافية
Translated by youss44
Located in kfmclient.cpp:506
15.
Syntax Error: Too many arguments
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
خطأ في بناء الجملة: المعطيات كثيرة
Translated by youss44
Located in kfmclient.cpp:511
16.
Syntax Error: Unknown command '%1'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
خطأ في بناء الجملة: الأمر مجهول '%1'
Translated by youss44
Located in kfmclient.cpp:579
716 of 16 results

This translation is managed by Ubuntu Arabic Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Munzir Taha, metehyi, youss44.