Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
1928 of 327 results
19.
<html>Controls how Konqueror handles underlining hyperlinks:<br /><ul><li><b>Enabled</b>: Always underline links</li><li><b>Disabled</b>: Never underline links</li><li><b>Only on Hover</b>: Underline when the mouse is moved over the link</li></ul><br /><i>Note: The site's CSS definitions can override this value.</i></html>
Керує тим, як Konqueror підкреслює посилання:<br /><ul><li><b>Завжди</b>: Завжди підкреслювати</li><li><b>Ніколи</b>: Ніколи не підкреслювати</li><li><b>Під курсором</b>: Підкреслює, коли вказівник мишки проходить над посиланням</li></ul><br /><i>Примітка: таблиці стилів сайта мають перевагу над цим параметром.</i>
Translated by yurchor
Located in appearance.cpp:115
20.
When Efficient
Коли придатне
Translated by yurchor
Located in appearance.cpp:125
21.
Always
Context:
smooth scrolling
Завжди
Translated by yurchor
Located in appearance.cpp:126
22.
Never
Context:
soft scrolling
Ніколи
Translated by yurchor
Located in appearance.cpp:127
23.
S&mooth scrolling:
П&лавне прокручування:
Translated by yurchor
Located in appearance.cpp:128
24.
<html>Determines whether Konqueror should use smooth steps to scroll HTML pages, or whole steps:<br /><ul><li><b>Always</b>: Always use smooth steps when scrolling.</li><li><b>Never</b>: Never use smooth scrolling, scroll with whole steps instead.</li><li><b>When Efficient</b>: Only use smooth scrolling on pages where it can be achieved with moderate usage of system resources.</li></ul></html>
<html>Визначає чи Konqueror повинен плавно прокручувати сторінки HTML:<br /><ul><li><b>Завжди</b>: Завжди використовувати плавні кроки для прокручування.</li><li><b>Ніколи</b>: Ніколи не використовувати плавні кроки, натомість прокручувати цілими кроками.</li><li><b>Коли придатне</b>: Використовувати плавне прокручування сторінок тільки тоді, коли на нього не буде витрачатись багато системних ресурсів.</li></ul></html>
Translated by yurchor
Located in appearance.cpp:130
25.
<h1>Konqueror Fonts</h1>On this page, you can configure which fonts Konqueror should use to display the web pages you view.
<h1>Шрифти Konqueror</h1>На цій сторінці ви можете налаштувати, які шрифти буде використовувати Konqueror для показу сторінок інтернету.
Translated by yurchor
Located in appearance.cpp:143
26.
Font Si&ze
Роз&мір шрифту
Translated and reviewed by Ivan Petrouchtchak
Located in appearance.cpp:154
27.
This is the relative font size Konqueror uses to display web sites.
Це відносний розмір шрифтів Konqueror'а, які використовуються для показу сторінок інтернету.
Translated by yurchor
Located in appearance.cpp:157 appearance.cpp:173
28.
M&inimum font size:
Н&айменший розмір шрифту:
Translated and reviewed by Ivan Petrouchtchak
Located in appearance.cpp:160
1928 of 327 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andriy Rysin, Andriy Rysin, Ivan Petrouchtchak, yurchor.