Browsing Thai translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Thai guidelines.
1827 of 327 results
18.
Und&erline links:
ขี&ดเส้นใต้ที่อยู่เชื่อมโยง:
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in appearance.cpp:112
19.
<html>Controls how Konqueror handles underlining hyperlinks:<br /><ul><li><b>Enabled</b>: Always underline links</li><li><b>Disabled</b>: Never underline links</li><li><b>Only on Hover</b>: Underline when the mouse is moved over the link</li></ul><br /><i>Note: The site's CSS definitions can override this value.</i></html>
<html>ควบคุมวิธีการที่ Konqueror จะทำการขีดเส้นใต้ที่อยู่เชื่อมโยง:<br /><ul><li><b>เปิดใช้งาน</b>: จะทำการขีดเส้นใต้ให้ที่อยู่การเชื่อมโยงเสมอ</li><li><b>ปิดการใช้งาน</b>: ไม่ต้องทำการขีดเส้นใต้ให้ที่อยู่เชื่อมโยงเลย</li><li><b>เมื่อเมาส์ชี้อยู่เท่านั้น</b>: ขีดเส้นใต้เฉพาะเมื่อมีเคอร์เซอร์เมาส์ชี้อยู่เหนือที่อยู่เชื่อมโยงเท่านั้น</li></ul><br /> <i>ข้อควรจำ: หากเว็บไซต์มีการใช้งาน CSS จะสามารถใช้บังคับเพื่อแทนที่ค่าเหล่านี้ได้</i></html>
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in appearance.cpp:115
20.
When Efficient
เมื่อมีประสิทธิภาพเพียงพอ
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in appearance.cpp:125
21.
Always
Context:
smooth scrolling
เปิดใช้งานเสมอ
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in appearance.cpp:126
22.
Never
Context:
soft scrolling
ไม่เปิดใช้งาน
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in appearance.cpp:127
23.
S&mooth scrolling:
การเลื่อนกลับอย่าง&นุ่มนวล:
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in appearance.cpp:128
24.
<html>Determines whether Konqueror should use smooth steps to scroll HTML pages, or whole steps:<br /><ul><li><b>Always</b>: Always use smooth steps when scrolling.</li><li><b>Never</b>: Never use smooth scrolling, scroll with whole steps instead.</li><li><b>When Efficient</b>: Only use smooth scrolling on pages where it can be achieved with moderate usage of system resources.</li></ul></html>
<html>กำหนดว่าจะให้ Konqueror ใช้การเลื่อนหน้าเว็บแบบ HTML อย่างลื่นไหลหรือไม่ หรือจะใช้เลื่อนในคราวเดียว:<br /><ul><li><b>เปิดใช้งานเสมอ</b>: ใช้การเลื่อนขั้นของหน้าเว็บ อย่างลื่นไหลเสมอ</li><li><b>ไม่เปิดใช้งาน</b>: ไม่ใช้การเลื่อนขั้นของหน้าเว็บ อย่างลื่นไหล แต่ใช้การเลื่อนในคราวเดียวแทน</li><li><b>เมื่อมีประสิทธิภาพเพียงพอ</b>: ใช้การเลื่อนขั้นของหน้าเว็บอย่างลื่นไหล เมื่อทรัพยากรของระบบเพียงพอจะใช้งาน ในการเลื่อนขั้นของหน้าอย่างลื่นไหล</li></ul></html>
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in appearance.cpp:130
25.
<h1>Konqueror Fonts</h1>On this page, you can configure which fonts Konqueror should use to display the web pages you view.
<h1>แบบอักษรของ Konqueror </h1>ในหน้านี้ คุณจะสามารถปรับแต่งรูปแบบตัวอักษร ที่จะให้ Konqueror ใช้แสดงผลกับหน้าเว็บได้
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in appearance.cpp:143
26.
Font Si&ze
ข&นาดตัวอักษร
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in appearance.cpp:154
27.
This is the relative font size Konqueror uses to display web sites.
ค่าที่ระบุถึงขนาดตัวอักษรที่ konqueror จะใช้กับการแสดงผลเว็บไซต์
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in appearance.cpp:157 appearance.cpp:173
1827 of 327 results

This translation is managed by Ubuntu Thai Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Narachai, Thanomsub Noppaburana, drrider.