Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.
150159 of 192 results
150.
<qt>
Check this box if you want the above proxy settings to apply only to the addresses listed in the <i>Exceptions</i> list.</qt>
i18n: file: kproxydlg.ui:639
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useReverseProxyCheckBox)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:474
151.
Use proxy settings only for addresses in the Exceptions list
i18n: file: kproxydlg.ui:642
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useReverseProxyCheckBox)
Používat nastavení proxy pouze pro adresy ze seznamu výjimek
Translated by Lukáš Tinkl
Located in rc.cpp:478
152.
<qt>
Here you can modify the default browser-identification text or set a site <code>(eg. www.kde.org)</code> or a domain <code>(eg. kde.org)</code> specific identification text.<p>
To add a new site-specific identification text, click the <code>New</code> button and supply the necessary information. To change an existing site-specific entry, click on the <code>Change</code> button. The <code>Delete</code> button will remove the selected site-specific identification text, causing the default setting to be used for that site or domain.
</qt>
i18n: file: useragentdlg.ui:17
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, UserAgentUI)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
Zde je možné změnit řetězec výchozí identifikace prohlížeče a nastavit takové řetězce pro určitý server nebo doménu.<p>
<p>K přidání nového řetězce použijte tlačítko <i>Nový</i>a doplňte nezbytné informace vyžadované v dialogovém okně. Změnu záznamu pro určitý server je možné provést kliknutím na tlačítko <i>Změnit</i>. Kliknutí na tlačítko <i>Smazat</i> odstraní pravidlo ze seznamu a způsobí, že pro tuto doménu bude použita standardní identifikace.
</qt>
Translated by Lukáš Tinkl
Located in rc.cpp:481
153.
<qt>
Send the browser identification to web sites.<p>
<u>NOTE:</u> Many sites rely on this information to display pages properly, hence, it is highly recommended that you do not totally disable this feature but rather customize it.<p>
By default, only minimal identification information is sent to remote sites. The identification text that will be sent is shown below.
</qt>
i18n: file: useragentdlg.ui:27
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sendUACheckBox)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
Poslat identifikaci prohlížeče webovým serverům.<p>
<u>POZNÁMKA:</u>Spousta serverů používá tuto informaci pro správné zobrazení stránek, takže je velmi doporučováno nevypínat tuto funkci úplně, ale radši si ji přizpůsobit.<p>
Standardně se posílá pouze minimální identifikační informace. Identifikační text, jež bude poslán je vidět dole.
</qt>
Translated by Vít Pelčák
Located in rc.cpp:487
154.
&Send identification
i18n: file: useragentdlg.ui:30
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sendUACheckBox)
Po&slat identifikaci
Translated and reviewed by Lukáš Tinkl
Located in rc.cpp:494
155.
The browser identification text sent to the sites you visit. Use the provided options to customize it.
i18n: file: useragentdlg.ui:43
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, defaultIdGroupBox)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:497
156.
Default Identification
i18n: file: useragentdlg.ui:46
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, defaultIdGroupBox)
Výchozí identifikace
Translated and reviewed by Lukáš Tinkl
Located in rc.cpp:500
157.
The browser identification text sent to the sites you visit. You can customize it using the options provided below.
i18n: file: useragentdlg.ui:58
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KSqueezedTextLabel, defaultIdLineEdit)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:503
158.
Includes your operating system's name in the browser identification text.
i18n: file: useragentdlg.ui:71
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, osNameCheckBox)
Zahrne jméno operačního systému do textu identifikujícího prohlížeč.
Translated by Vít Pelčák
Located in rc.cpp:506
159.
Add operating s&ystem name
i18n: file: useragentdlg.ui:74
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, osNameCheckBox)
Přidat název operačního s&ystému
Translated by Vít Pelčák
Located in rc.cpp:509
150159 of 192 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Lukáš Tinkl, Lukáš Tinkl, Vít Pelčák.