|
50.
|
|
|
Insert File
|
|
|
|
Insérer un fichier
|
|
Translated by
Philip Muškovac
|
|
|
|
Located in
insertfile/insertfileplugin.cpp:42
|
|
51.
|
|
|
Insert File...
|
|
|
|
Insérer un fichier...
|
|
Translated by
Philip Muškovac
|
|
|
|
Located in
insertfile/insertfileplugin.cpp:88
|
|
52.
|
|
|
Choose File to Insert
|
|
|
|
Choisir un fichier à insérer
|
|
Translated by
Philip Muškovac
|
|
|
|
Located in
insertfile/insertfileplugin.cpp:100
|
|
53.
|
|
|
&Insert
|
|
|
|
&Insérer
|
|
Translated by
Philip Muškovac
|
|
|
|
Located in
insertfile/insertfileplugin.cpp:101
|
|
54.
|
|
|
Failed to load file:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible de charger le fichier [nbsp] :
|
|
Translated by
Philip Muškovac
|
|
|
|
Located in
insertfile/insertfileplugin.cpp:130
|
|
55.
|
|
|
Insert File Error
|
|
|
|
Erreur à l'insertion du fichier
|
|
Translated by
Philip Muškovac
|
|
|
|
Located in
insertfile/insertfileplugin.cpp:130 insertfile/insertfileplugin.cpp:151
insertfile/insertfileplugin.cpp:173
|
|
56.
|
|
|
<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting.</p>
|
|
|
|
<p>Abandon de l'opération[nbsp] : le fichier <strong>%1</strong> n'existe pas ou n'est pas lisible.</p>
|
|
Translated by
Philip Muškovac
|
|
|
|
Located in
insertfile/insertfileplugin.cpp:144
|
|
57.
|
|
|
<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting.</p>
|
|
|
|
<p>Abandon de l'opération[nbsp] : impossible d'ouvrir le fichier <strong>%1</strong>.</p>
|
|
Translated by
Philip Muškovac
|
|
|
|
Located in
insertfile/insertfileplugin.cpp:148
|
|
58.
|
|
|
<p>File <strong>%1</strong> had no contents.</p>
|
|
|
|
<p>Le fichier <strong>%1</strong> ne présentait aucun contenu.</p>
|
|
Translated by
Philip Muškovac
|
|
|
|
Located in
insertfile/insertfileplugin.cpp:171
|
|
59.
|
|
|
%d-%m-%Y %H:%M
|
Context: |
|
This is a localized string for default time & date printing on kate document.%d means day in XX format.%m means month in XX format.%Y means year in XXXX format.%H means hours in XX format.%M means minutes in XX format.Please, if in your language time or date is written in a different order, change it here
|
|
|
|
%Y-%m-%d %H:%M
|
|
Translated by
Philip Muškovac
|
|
|
|
Located in
timedate/timedate.cpp:55 timedate/timedate_config.cpp:70
|