Translations by Vít Pelčák

Vít Pelčák has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 138 results
33.
Erasing CD-RW
2009-10-20
Mazání CD-RW
34.
When erasing a CD-RW no progress information is available.
2011-02-20
Při mazání CD-RW není k dispozici informace o průběhu.
43.
K3b was unable to eject the written medium. Please do so manually.
2010-06-02
K3b nebyl schopen vysunout disk. Prosím učiňte tak ručně.
81.
Specified an unusable temporary path. Using default.
2010-03-21
Zadaná cesta k dočasné složce je nepoužitelná. Použiji implicitní.
85.
Not enough space left in temporary folder.
2010-03-21
V dočasné složce není dostatek volného místa.
89.
Writing copy %1
2009-10-20
Zapisuje se kopie %1
90.
Writing copy
2009-10-20
Zapisuje se kopie
93.
Successfully written copy %1.
2009-10-20
Kopie %1 úspěšně zapsána.
95.
Verifying copy
2010-06-02
Ověřuje se kopie
96.
Unsupported media type: %1
2010-06-02
Nepodporovaný typ média: %1
97.
%1 media do not support write simulation. Do you really want to continue? The disc will actually be written to.
2010-06-02
Médium %1 nepodporuje simulaci zápisu. Chcete opravdu pokračovat? Médium bude normálně zapsáno.
98.
No Simulation with %1
2010-06-02
Žádná simulace s %1
101.
Writing %1.
2010-03-21
Zápis %1.
110.
Writing BD copy
2010-06-02
Zapisuje se BD kopie
112.
Creating Image
2010-06-02
Vytváří se obraz
113.
Copying DVD or BD On-The-Fly
2010-06-02
Kopíruji DVD nebo BD za běhu
114.
Copying DVD or BD
2010-06-02
Kopíruje se DVD nebo BD
115.
Creating 1 copy
Creating %1 copies
2011-02-20
Vytváří se 1 kopie
Vytváří se %1 kopie
Vytváří se %1 kopií
119.
Formatting disc
2010-06-02
Formátování disku
127.
Ejecting medium...
2010-06-02
Vysunuje se médium...
128.
Unable to eject medium.
2010-06-02
Nelze vysunout médium.
130.
Found %1 medium.
2010-06-02
Nalezeno %1 médium.
136.
After 10-20 reformats the media might become unusable.
2010-06-02
Již po 10-20 přeformátování může být médium nepoužitelné.
137.
Formatting %1 medium
2010-06-02
Formátováno médium %1
141.
Unable to determine the current formatting state of the DVD-RW medium.
2010-06-02
Nelze zjistit aktuální stav formátování DVD-RW média.
142.
Using %1 %2 - Copyright (C) %3
2011-02-20
Používá se %1 %2 - Copyright (C) %3
201.
CD-TEXT
2009-10-20
CD-TEXT
202.
Use CD-TEXT data
2009-10-20
Použít data CD-TEXT
206.
Using temporary folder %1.
2010-03-21
Používá se dočasná složka %1.
234.
Unable to create folder '%1'
2010-03-21
Nelze vytvořit dočasnou složku '%1'.
283.
Audio Decoder
2010-06-02
Audio dekodér
284.
Audio Encoder
2010-06-02
Převodník audia
316.
Writing eMovix Project
2011-02-20
Zapisuje se eMovix projekt
317.
Writing eMovix Project (%1)
2011-02-20
Zapisuje se eMovix projekt (%1)
318.
1 file (%2) and about 8 MB eMovix data
%1 files (%2) and about 8 MB eMovix data
2011-02-20
1 soubor (%2) a zhruba 8 MB eMovix dat
%1 soubory (%2) a zhruba 8 MB eMovix dat
%1 souborů (%2) a zhruba 8 MB eMovix dat
319.
- %1 copy
- %1 copies
2011-02-20
- %1 kopie
- %1 kopie
- %1 kopií
339.
Warning
2009-10-20
Varování
341.
Cancel and go back
2011-02-20
Zrušit a vrátit se
342.
Please add files to your project first.
2011-02-20
Nejprve do projektu přidejte nějaké soubory.
358.
1 track (%2 minutes)
%1 tracks (%2 minutes)
2011-02-20
1 stopa (%2 minut)
%1 stopy (%2 minut)
%1 stop (%2 minut)
360.
Could not unlock drive.
2011-02-20
Nelze odemknout mechaniku.
361.
Ejecting Medium
2010-03-21
Vysunuje se médium
362.
Cdrecord version %1 does not support Blu-ray writing.
2011-02-20
Cdrecord %1 nepodporuje zápis Blu-Ray.
365.
Cdrecord does not support writing %1 media.
2011-02-20
Cdrecord %1 nepodporuje zápis na %1 médium.
368.
Failed to write temporary file '%1'
2011-02-20
Nelze zapisovat do dočasného souboru '%1'
370.
Starting simulation at %1x speed...
2011-02-20
Spouští se simulace na rychlosti %1x...
372.
Starting writing at %1x speed...
2010-06-02
Spouští se zápis rychlostí %1x...
384.
Medium or burner does not support writing at %1x speed
2011-02-20
Vypalovačka nebo médium nepodporuje zápis v rychlosti %1x
397.
Burnfree was used once.
Burnfree was used %1 times.
2010-03-21
Burnfree bylo použito jednou.
Burnfree bylo použito %1 krát.
Burnfree bylo použito %1 krát.
398.
Buffer was low once.
Buffer was low %1 times.
2010-06-02
Buffer byl vyprázdněn jednou.
Buffer byl vyprázdněn %1 krát.
Buffer byl vyprázdněn %1 krát.