|
8.
|
|
|
-h, --help display this help and exit
-v, --version display version information and exit
|
|
|
TRANSLATORS: --help output 3: options 1/2
no-wrap
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-h, --help mostra esta ajuda e termina
-v, --version mostra informação sobre a versão e termina
|
|
Translated by
Susana Pereira
|
|
Reviewed by
António João Rendas
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:159
|
|
9.
|
|
|
-t, --traditional use traditional greeting format
-n, --next-generation use next-generation greeting format
-g, --greeting=TEXT use TEXT as the greeting message
|
|
|
TRANSLATORS: --help output 4: options 2/2
no-wrap
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-t, --traditional Utiliza o formato tradicional de agradecimento
-n, --next-generation Utiliza o próximo formato tradicional de agradecimento
-g, --greeting=TEXTO Utiliza o TEXTO no formato tradicional de agradecimento
|
|
Translated by
Mykas0
|
|
Reviewed by
António João Rendas
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:166
|
|
10.
|
|
|
Report bugs to: %s
|
|
|
TRANSLATORS: --help output 5+ (reports)
TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
for this application. Please add _another line_ with the
address for translation bugs.
no-wrap
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Reportar Erros para: %s
|
|
Translated and reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:177
|
|
11.
|
|
|
Report %s bugs to: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Reportar %s erros para: %s
|
|
Translated and reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:180
|
|
12.
|
|
|
%s home page: < %s >
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Página web de %s : < %s >
|
|
Translated and reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:184
|
|
13.
|
|
|
%s home page: <http://www.gnu.org/software/ %s />
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s sítio oficial: <http://www.gnu.org/software/ %s />
|
|
Translated and reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:186
|
|
14.
|
|
|
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ajuda geral sobre a utilização de software GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>
|
|
Translated and reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:189
|
|
15.
|
|
|
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
Licença GPLv3+: GNU GPL versão 3 ou mais recente <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
Isto é software grátis: está livre para o alterar e distribuir.
NÃO EXISTE GARANTIA, na medida do permitido por lei.
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:207
|
|
16.
|
|
|
Unknown system error
|
|
|
|
Erro de sistema desconhecido
|
|
Translated by
Mykas0
|
|
Reviewed by
António João Rendas
|
|
|
|
Located in
lib/error.c:188
|
|
17.
|
|
|
%s : option ' %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
|