Translations by Daniel Korostil

Daniel Korostil has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 475 results
203.
Include an 'Other...' item
2011-03-09
Зокрема пункт «Інші…»
204.
Whether the combobox should include an item that triggers a GtkAppChooserDialog
2011-03-09
Чи спадному списку слід враховувати пункт GtkAppChooserDialog
205.
Show default item
2012-03-07
Показати типові об'єкти
206.
Whether the combobox should show the default application on top
2012-03-07
Чи списку слід показувати типові програми зверху
207.
Heading
2011-03-09
Заголовок
208.
The text to show at the top of the dialog
2011-03-09
Текст на вершині вікна
209.
Content type
2011-03-09
Тип вмісту
210.
The content type used by the open with object
2011-03-09
Тип вмісту для відкриття за допомогою об'єкта
211.
GFile
2011-03-09
GFile
212.
The GFile used by the app chooser dialog
2011-03-09
GFile для вікна вибору програми
213.
Show default app
2011-03-09
Показати типові програми
214.
Whether the widget should show the default application
2011-03-09
Чи віджету слід показувати типові програми
215.
Show recommended apps
2011-03-09
Показувати рекомендовані програми
216.
Whether the widget should show recommended applications
2011-03-09
Чи віджету слід показувати рекомендовані програми
217.
Show fallback apps
2011-03-09
Показувати запасні програми
218.
Whether the widget should show fallback applications
2011-03-09
Чи віджету слід показувати запасні програми
219.
Show other apps
2011-03-09
Показувати інші програми
220.
Whether the widget should show other applications
2011-03-09
Чи віджету слід показувати інші програми
221.
Show all apps
2011-03-09
Показувати всі програми
222.
Whether the widget should show all applications
2011-03-09
Чи віджету слід показувати всі програми
223.
Widget's default text
2011-03-09
Типовий текст віджета
224.
The default text appearing when there are no applications
2011-03-09
Типовий текст, який показується при браку програм
225.
Register session
2012-03-07
Сеанс реєстрації
226.
Register with the session manager
2012-03-07
Реєстрація через менеджер сеансу
227.
Application menu
2012-03-07
Меню програм
228.
The GMenuModel for the application menu
2012-03-07
GMenuModel для меню програм
229.
Menubar
2012-03-07
Панель меню
230.
The GMenuModel for the menubar
2012-03-07
GMenuModel для панелі меню
231.
Show a menubar
2012-03-07
Показувати панель меню
232.
TRUE if the window should show a menubar at the top of the window
2012-03-07
TRUE, якщо вікну слід показувати панель меню зверху нього
270.
How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, start and end
2011-03-09
Як розміщати кнопки у вікні. Можливі значення: spread, edge, start і end
273.
Non-Homogeneous
2012-03-07
Неоднорідність
274.
If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing
2012-03-07
Якщо TRUE, підпрограма не буде піддаватись однорідному змінюванню розміру
294.
If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed
2011-03-09
Якщо встановлено, позначку буде використано для вибору з влаштованих пунктів замість показу
326.
If TRUE, a heading is displayed
2011-03-09
Якщо TRUE, заголовок показується
328.
If TRUE, day names are displayed
2011-03-09
Якщо TRUE, то назви днів буде показано
332.
If TRUE, week numbers are displayed
2011-03-09
Якщо TRUE, номери тижнів буде показано
338.
If TRUE, details are shown
2011-03-09
Якщо TRUE, подробиці буде показано
339.
Inner border
2011-03-09
Внутрішня рамка
340.
Inner border space
2011-03-09
Простір внутрішньої рамки
341.
Vertical separation
2011-03-09
Вертикальне відокремлення
342.
Space between day headers and main area
2011-03-09
Проміжок між днем заголовка і головною ділянкою
343.
Horizontal separation
2011-03-09
Горизонтальне відокремлення
344.
Space between week headers and main area
2011-03-09
Проміжок між тижнем заголовка і головною ділянкою
345.
Space which is inserted between cells
2011-03-09
Прості між комірками
346.
Whether the cell expands
2011-03-09
Чи комірки розширюються
347.
Align
2011-03-09
Вирівнювати
348.
Whether cell should align with adjacent rows
2011-03-09
Чи слід комірки вирівнювати з сусідніми рядками
349.
Fixed Size
2011-03-09
Незмінний розмір
350.
Whether cells should be the same size in all rows
2011-03-09
Чи слід комірками мати однаковий розмір у всіх рядках