Translations by Felipe Gil Castiñeira
Felipe Gil Castiñeira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
205. |
If TRUE, the selected month cannot be changed
|
|
2007-04-02 |
Se é TRUE, o mes seleccionado non se pode cambiar
|
|
206. |
Show Week Numbers
|
|
2007-04-02 |
Mostrar os números de semana
|
|
207. |
If TRUE, week numbers are displayed
|
|
2007-04-02 |
Se é TRUE, móstranse os números de semana
|
|
223. |
Editable mode of the CellRenderer
|
|
2007-04-02 |
Modo editable do CellRenderer
|
|
225. |
Display the cell
|
|
2007-04-02 |
Mostrar a cela
|
|
226. |
Display the cell sensitive
|
|
2007-04-02 |
Mostrar a cela sensible
|
|
228. |
The x-align
|
|
2007-04-02 |
O aliñamento x
|
|
230. |
The y-align
|
|
2007-04-02 |
O aliñamento y
|
|
235. |
width
|
|
2007-04-02 |
largura
|
|
236. |
The fixed width
|
|
2007-04-02 |
A largura fixa
|
|
239. |
Is Expander
|
|
2007-04-02 |
É expansor
|
|
240. |
Row has children
|
|
2007-04-02 |
A fila ten fillos
|
|
242. |
Row is an expander row, and is expanded
|
|
2007-04-02 |
A fila é unha fila de expansor e está expandida
|
|
243. |
Cell background color name
|
|
2007-04-02 |
Nome da cor de fondo da cela
|
|
244. |
Cell background color as a string
|
|
2007-04-02 |
Cor de fondo da cela como unha cadea
|
|
245. |
Cell background color
|
|
2007-04-02 |
Cor de fondo da cela
|
|
246. |
Cell background color as a GdkColor
|
|
2007-04-02 |
Cor de fondo da cela como unha GdkColor
|
|
249. |
Cell background set
|
|
2007-04-02 |
Definición do fondo da cela
|
|
250. |
Whether this tag affects the cell background color
|
|
2007-04-02 |
Indica se esta etiqueta afecta á cor de fondo da cela
|
|
251. |
Accelerator key
|
|
2007-04-02 |
Teclas rápidas
|
|
252. |
The keyval of the accelerator
|
|
2007-04-02 |
O código de tecla da tecla rápida
|
|
253. |
Accelerator modifiers
|
|
2007-04-02 |
Modificadores de tecla rápida
|
|
254. |
The modifier mask of the accelerator
|
|
2007-04-02 |
A máscara do modificador da tecla rápida
|
|
255. |
Accelerator keycode
|
|
2007-04-02 |
Código de tecla da tecla rápida
|
|
256. |
The hardware keycode of the accelerator
|
|
2007-04-02 |
O código de tecla de hardware da tecla rápida
|
|
257. |
Accelerator Mode
|
|
2007-04-02 |
Modo de teclas rápidas
|
|
258. |
The type of accelerators
|
|
2007-04-02 |
O tipo de teclas rápidas
|
|
260. |
The model containing the possible values for the combo box
|
|
2007-04-02 |
O modelo que contén os valores posibles para a caixa de combinación
|
|
262. |
A column in the data source model to get the strings from
|
|
2007-04-02 |
Unha columna no modelo de orixe de datos da que se obteñen as cadeas
|
|
264. |
If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones
|
|
2007-04-02 |
Se é FALSE, non permitir introducir cadeas distintas das escollidas
|
|
265. |
Pixbuf Object
|
|
2007-04-02 |
Obxecto pixbuf
|
|
266. |
The pixbuf to render
|
|
2007-04-02 |
O pixbuf para renderizar
|
|
267. |
Pixbuf Expander Open
|
|
2007-04-02 |
O pixbuf do expansor aberto
|
|
269. |
Pixbuf Expander Closed
|
|
2007-04-02 |
O pixbuf do expansor pechado
|
|
272. |
The stock ID of the stock icon to render
|
|
2007-04-02 |
O ID de inventario da icona de inventario para renderizar
|
|
274. |
The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon
|
|
2007-04-02 |
O valor do GtkIconSize que especifica o tamaño da icona renderizada
|
|
276. |
Render detail to pass to the theme engine
|
|
2007-04-02 |
Detalle de renderizado para pasar ao motor de temas
|
|
277. |
Follow State
|
|
2007-04-02 |
Seguir o estado
|
|
278. |
Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state
|
|
2007-04-02 |
Indica se o pixbuf renderizado debería colorearse de acordo co estado
|
|
285. |
Text x alignment
|
|
2007-04-02 |
Aliñamento x do texto
|
|
287. |
Text y alignment
|
|
2007-04-02 |
Aliñamento y do texto
|
|
290. |
Orientation and growth direction of the progress bar
|
|
2007-04-02 |
Orientación e dirección de crecemento da barra de progreso
|
|
293. |
Climb rate
|
|
2007-04-02 |
Taxa de incremento
|
|
294. |
The acceleration rate when you hold down a button
|
|
2007-04-02 |
A taxa de aceleración cando mantén premido un botón
|
|
296. |
The number of decimal places to display
|
|
2007-04-02 |
O número de lugares decimais que se vai mostrar
|
|
301. |
Text to render
|
|
2007-04-02 |
Texto para renderizar
|
|
302. |
Markup
|
|
2007-04-02 |
Marcación
|
|
303. |
Marked up text to render
|
|
2007-04-02 |
Texto marcado para renderizar
|
|
305. |
A list of style attributes to apply to the text of the renderer
|
|
2007-04-02 |
Unha lista de atributos de estilo para aplicar ao texto do renderizador
|
|
306. |
Single Paragraph Mode
|
|
2007-04-02 |
Modo de parágrafo único
|