Translations by Jordi Estrada
Jordi Estrada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
171. |
Device '%s' is not a output device.
|
|
2011-06-01 |
El dispositiu «%s» no és un dispositiu de sortida.
|
|
172. |
Failed to set norm for device '%s'.
|
|
2011-06-01 |
No s'ha pogut establir la norma per al dispositiu «%s».
|
|
173. |
Failed to get current tuner frequency for device '%s'.
|
|
2011-06-01 |
No s'ha pogut obtenir la freqüència actual del sintonitzador per al dispositiu «%s».
|
|
174. |
Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz.
|
|
2011-06-01 |
No s'ha pogut establir la freqüència actual del sintonitzador per al dispositiu «%s» a %lu Hz.
|
|
175. |
Failed to get signal strength for device '%s'.
|
|
2011-06-01 |
No s'ha pogut obtenir la intensitat del senyal per al dispositiu «%s».
|
|
176. |
Failed to get value for control %d on device '%s'.
|
|
2011-06-01 |
No s'ha pogut obtenir el valor per al control %d en el dispositiu «%s».
|
|
177. |
Failed to set value %d for control %d on device '%s'.
|
|
2011-06-01 |
No s'ha pogut establir el valor %d per al control %d en el dispositiu «%s».
|
|
178. |
Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device
|
|
2011-06-01 |
No s'ha pogut obtenir l'entrada actual en el dispositiu «%s». Potser és un dispositiu de ràdio
|
|
179. |
Failed to set input %d on device %s.
|
|
2011-06-01 |
No s'ha pogut establir l'entrada %d en el dispositiu %s.
|
|
180. |
Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device
|
|
2011-06-01 |
No s'ha pogut obtenir la sortida actual en el dispositiu «%s». Potser és un dispositiu de ràdio
|
|
181. |
Failed to set output %d on device %s.
|
|
2011-06-01 |
No s'ha pogut establir la sortida %d en el dispositiu %s.
|
|
182. |
Could not enqueue buffers in device '%s'.
|
|
2011-06-01 |
No s'han pogut enviar a la cua les memòries intermèdies en el dispositiu «%s».
|
|
183. |
Failed trying to get video frames from device '%s'.
|
|
2011-06-01 |
S'ha produït un error en provar d'obtenir fotogrames de vídeo des del dispositiu «%s».
|
|
184. |
Failed after %d tries. device %s. system error: %s
|
|
2011-06-01 |
Ha fallat després de %d intents. Dispositiu %s. Error de sistema: %s
|
|
185. |
Could not get parameters on device '%s'
|
|
2011-06-01 |
No s'han pogut obtenir els paràmetres del dispositiu «%s»
|
|
186. |
Video input device did not accept new frame rate setting.
|
|
2011-06-01 |
El dispositiu d'entrada de vídeo no ha acceptat el paràmetre nou de fotogrames per segon.
|
|
187. |
Could not map buffers from device '%s'
|
|
2011-06-01 |
No s'han pogut mapejar les memòries intermèdies del dispositiu «%s»
|
|
188. |
The driver of device '%s' does not support any known capture method.
|
|
2011-06-01 |
El controlador del dispositiu «%s» no és compatible amb cap mètode de captura conegut.
|
|
189. |
Changing resolution at runtime is not yet supported.
|
|
2011-06-01 |
Encara no es permet el canvi de la resolució en temps d'execució.
|
|
190. |
Cannot operate without a clock
|
|
2011-06-01 |
No es pot operar sense un rellotge
|