Translations by Maciej Bęcławski
Maciej Bęcławski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 35 of 35 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Don't load host tables specified by comma-separated list.
|
|
2011-02-15 |
Nie wczytuj tabel hostów oddzielonych przecinkami.
|
|
2. |
Load only tables specified by comma-separated list.
|
|
2011-02-15 |
Wczytuj tylko tabele oddzielone przecinkami.
|
|
3. |
Expose v1 tables.
|
|
2011-02-15 |
Pokaż tabels v1.
|
|
4. |
Expose v2 and v3 tables.
|
|
2011-02-15 |
Pokaż tabele v2 i v3.
|
|
22. |
Load another config file without changing context but take only menuentries.
|
|
2011-02-15 |
Wczytaj inny plik konfiguracji bez zmiany treści, zachowaj jedynie pozycje z menu.
|
|
29. |
Fix video problem.
|
|
2011-02-15 |
Napraw problem wyświetlania obrazu.
|
|
40. |
Don't stop after first error.
|
|
2011-02-15 |
Nie zatrzymój po pierwszym błedzie.
|
|
41. |
Uncompress file before checksumming.
|
|
2011-02-15 |
Rozpakuj plik przed sprawdzaniem sum kontrolnych.
|
|
42. |
Compute or check hash checksum.
|
|
2011-02-15 |
Oblicz lub sprawdź sumy kontrolne.
|
|
74. |
Show APM information.
|
|
2011-02-15 |
Pokaż informacje APM.
|
|
81. |
PORT
|
|
2011-02-15 |
PORT
|
|
82. |
Read byte from PORT.
|
|
2011-02-15 |
Odzytaj bajt z PORT'u.
|
|
83. |
Read word from PORT.
|
|
2011-02-15 |
Odczytaj word z PORT'u.
|
|
84. |
Read dword from PORT.
|
|
2011-02-15 |
Orczytaj dword z PORT'u.
|
|
86. |
Write byte VALUE to PORT.
|
|
2011-02-15 |
Zapisz WARTOŚĆ bajtu do PORT'u.
|
|
87. |
Write word VALUE to PORT.
|
|
2011-02-15 |
Zapisz WARTOŚĆ słowa(word) do PORT'u.
|
|
89. |
Write dword VALUE to PORT.
|
|
2011-02-15 |
Zapisz WARTOŚĆ długiego słowa (dword) do PORT'u.
|
|
90. |
Load a keyboard layout.
|
|
2011-02-15 |
Wczytaj układ klawiatury.
|
|
96. |
Parse legacy config in same context
|
|
2011-02-15 |
Przetłumacz starą konfigurację na te same wartości.
|
|
97. |
Parse legacy config in new context
|
|
2011-02-15 |
Przetłumacz starą konfigurację na nowe wartości.
|
|
101. |
Simulate grub-legacy kernel command
|
|
2011-02-15 |
Symuluj komendę kernel starego grub'a.
|
|
103. |
Simulate grub-legacy initrd command
|
|
2011-02-15 |
Symuluj komendę initrd starego grub'a.
|
|
104. |
Simulate grub-legacy modulenounzip command
|
|
2011-02-15 |
Symuluj komendę modulenounzip starego grub'a.
|
|
106. |
Simulate grub-legacy password command
|
|
2011-02-15 |
Symuluj komendę password starego grub'a.
|
|
107. |
Simulate grub-legacy password command in menuentry mode
|
|
2011-02-15 |
Symuluj komendę password starego grub'a w trybie elementu menu.
|
|
119. |
Show v1 tables only.
|
|
2011-02-15 |
Pokaż tylko tabele v1.
|
|
120. |
Show v2 and v3 tablesv only.
|
|
2011-02-15 |
Pokaż tylko tabele v2 and v3.
|
|
122. |
Show ACPI information.
|
|
2011-02-15 |
Pokaż informacje ACPI.
|
|
132. |
Menu entry type.
|
|
2011-02-15 |
Rodzaj elementów menu.
|
|
133. |
Users allowed to boot this entry.
|
|
2011-02-15 |
Użytkownicy autoryzowani do uruchomienia tej komendy.
|
|
134. |
Keyboard key for this entry.
|
|
2011-02-15 |
Klawisz przypisany do tego wpisu.
|
|
137. |
Define a menuentry.
|
|
2011-02-15 |
Zdefiniuj wpis menu.
|
|
138. |
Define a submenu.
|
|
2011-02-15 |
Zdefiniuj pod-menu.
|
|
148. |
USER PBKDF2_PASSWORD
|
|
2011-02-15 |
HASŁO PBKDF2 UŻYTKOWNIKA
|
|
149. |
Set user password (PBKDF2).
|
|
2011-02-15 |
Ustaw hasło (PBKDF2) użytkownika.
|