Translations by Pjotr12345
Pjotr12345 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
161. |
resize/move partition
|
|
2012-04-05 |
partitie herschalen/verplaatsen
|
|
170. |
new and old partition have the same size and position. Hence skipping this operation
|
|
2012-04-04 |
de nieuwe en oude partitie hebben dezelfde grootte en positie. Deze bewerking wordt daarom overgeslagen
|
|
174. |
new start: %1
|
|
2012-04-05 |
nieuw begin: %1
|
|
175. |
new end: %1
|
|
2012-04-05 |
nieuw eind: %1
|
|
180. |
new and old file system have the same size. Hence skipping this operation
|
|
2012-04-04 |
het nieuwe en oude bestandssysteem hebben dezelfde grootte. Deze bewerking wordt daarom overgeslagen
|
|
181. |
grow file system to fill the partition
|
|
2012-04-05 |
bestandssysteem vergroten tot de partitie geheel is opgevuld
|
|
182. |
growing is not available for this file system
|
|
2012-04-05 |
kan dit bestandssysteem niet vergroten
|
|
185. |
perform read-only test
|
|
2012-04-05 |
alleen-lezen-test uitvoeren
|
|
186. |
using internal algorithm
|
|
2012-04-05 |
met gebruik van intern algoritme
|
|
187. |
read %1
|
|
2012-04-05 |
%1 lezen
|
|
188. |
copy %1
|
|
2012-04-05 |
%1 kopiëren
|
|
189. |
finding optimal block size
|
|
2012-04-05 |
optimale blokgrootte aan het berekenen
|
|
203. |
read %1 using a block size of %2
|
|
2012-04-05 |
%1 lezen met een blokgrootte van %2
|
|
204. |
copy %1 using a block size of %2
|
|
2012-04-05 |
%1 kopiëren met een blokgrootte van %2
|
|
212. |
update boot sector of %1 file system on %2
|
|
2012-04-04 |
bijwerken van de opstartsector van het %1-bestandssysteem op %2
|
|
213. |
Error trying to write to boot sector in %1
|
|
2012-04-04 |
Fout bij schrijven naar opstartsector op %1
|
|
216. |
Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record.
|
|
2012-04-05 |
Instellen van het aantal verborgen sectoren op %1 in het NTFS-bootrecord is mislukt.
|
|
217. |
You might try the following command to correct the problem:
|
|
2012-04-04 |
U zou de volgende opdracht kunnen proberen om het probleem op te lossen:
|
|
219. |
_Clear All Operations
|
|
2012-04-05 |
Alle bewerkingen _wissen
|
|
228. |
Clear Partition Label on %1
|
|
2012-04-04 |
Partitie-etiket wissen van %1
|
|
229. |
Set Partition Label "%1" on %2
|
|
2012-04-04 |
Partitie-etiket ‘%1’ instellen op %2
|
|
230. |
resize/move %1
|
|
2012-04-05 |
%1 herschalen/verplaatsen
|
|
231. |
new and old partition have the same size and position. Hence continuing anyway
|
|
2012-04-04 |
nieuwe en oude partitie hebben dezelfde grootte en positie. Zal daarom toch doorgaan
|
|
257. |
Label operation failed: Unable to write to temporary file %1.
|
|
2012-04-04 |
Bewerken van het etiket is mislukt: kan niet naar tijdelijk bestand %1 schrijven.
|
|
258. |
Label operation failed: Unable to create temporary file %1.
|
|
2012-04-04 |
Bewerken van het etiket is mislukt: kan tijdelijk bestand %1 niet aanmaken.
|
|
268. |
_Attempt Data Rescue
|
|
2012-04-05 |
Doe een _poging tot gegevensherstel
|
|
2012-04-04 |
_Poging tot gegevensherstel
|
|
269. |
_Device
|
|
2012-04-05 |
Schijf
|
|
276. |
Resize/Move the selected partition
|
|
2012-04-05 |
De geselecteerde partitie herschalen/verplaatsen
|
|
282. |
_Resize/Move
|
|
2012-04-05 |
Herschalen/_Verplaatsen
|
|
284. |
Unmount
|
|
2012-04-04 |
Ontkoppelen
|
|
288. |
_Label
|
|
2012-04-04 |
Eti_ket
|
|
289. |
Device Information
|
|
2012-04-05 |
Informatie over de schijf
|
|
293. |
Sectors/track:
|
|
2012-04-04 |
Sectoren/spoor:
|
|
294. |
Cylinders:
|
|
2012-04-04 |
Cylinders:
|
|
304. |
Scanning all devices...
|
|
2012-04-05 |
Bezig met doorzoeken van alle schijven...
|
|
2012-04-04 |
Bezig met analyseren van alle schijven...
|
|
306. |
No partition table found on device %1
|
|
2012-04-04 |
Geen partitietabel gevonden op schijf %1
|
|
308. |
To create a new partition table choose the menu item:
|
|
2012-04-04 |
Om een nieuwe partitietabel aan te maken kiest u het menu-onderdeel:
|
|
309. |
Device --> Create Partition Table.
|
|
2012-04-05 |
Schijf --> Partitietabel aanmaken.
|
|
314. |
GNOME Partition Editor
|
|
2012-04-05 |
GNOME Partitiebewerker
|
|
324. |
Please unmount any logical partitions having a number higher than %1
|
|
2012-04-04 |
Ontkoppel a.u.b. alle logische partities met een nummer hoger dan %1
|
|
340. |
Unmounting %1
|
|
2012-04-04 |
%1 aan het loskoppelen
|
|
344. |
mounting %1 on %2
|
|
2012-04-05 |
%1 aan het koppelen aan %2
|
|
2012-04-04 |
%1 aan het aankoppelen aan %2
|
|
346. |
%1 partition is currently active on device %2.
%1 partitions are currently active on device %2.
|
|
2012-04-04 |
Er is momenteel %1 actieve partitie op schijf %2.
Er zijn momenteel %1 actieve partities op schijf %2.
|
|
349. |
Use Partition menu options, such as unmount or swapoff, to deactivate all partitions on this device before creating a new partition table.
|
|
2012-04-05 |
Gebruik opties uit het menu Partitie, zoals 'Ontkoppelen' of 'Wisselgeheugen uit', om alle partities op deze schijf te deactiveren voordat u een nieuwe partitietabel aanmaakt.
|
|
351. |
Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating a new partition table.
|
|
2012-04-05 |
Gebruik het menu Bewerken om alle bewerkingen te wissen of uit te voeren voordat u een nieuwe partitietabel aanmaakt.
|
|
354. |
This feature uses gpart. Please install gpart and try again.
|
|
2012-04-04 |
Deze functie gebruikt gpart. Installeer a.u.b. gpart en probeer het opnieuw.
|
|
355. |
A full disk scan is needed to find file systems.
|
|
2012-04-05 |
Om bestandssystemen te vinden dient de hele schijf doorzocht te worden.
|