Translations by Ricardo Pérez López

Ricardo Pérez López has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

201236 of 236 results
1574.
do not check certificate policies
2007-03-07
no comprobar las políticas del certificado
2007-03-07
no comprobar las políticas del certificado
1597.
importing common certificates `%s'
2007-03-07
importando certificados comunes «%s»
2007-03-07
importando certificados comunes «%s»
2007-03-07
importando certificados comunes «%s»
1602.
basic certificate checks failed - not imported
2007-03-07
error durante la comprobación de certificados básicos - no se importan
2007-03-07
error durante la comprobación de certificados básicos - no se importan
2007-03-07
error durante la comprobación de certificados básicos - no se importan
1606.
error reading input: %s
2007-03-07
error leyendo la entrada: %s
2007-03-07
error leyendo la entrada: %s
2007-03-07
error leyendo la entrada: %s
1610.
failed to get the fingerprint
2009-01-16
fallo al obtener la huella digital
1622.
You are about to create a signature using your certificate: "%s" Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!
2007-03-07
Va a crear una firma usando su certificado: «%s» ¡Tenga en cuenta que este certificado NO creará una firma cualificada!
2007-03-07
Va a crear una firma usando su certificado: «%s» ¡Tenga en cuenta que este certificado NO creará una firma cualificada!
2007-03-07
Va a crear una firma usando su certificado: «%s» ¡Tenga en cuenta que este certificado NO creará una firma cualificada!
1642.
Syntax: gpg-connect-agent [options] Connect to a running agent and send commands
2007-03-07
Sintaxis: gpg-connect-agent [opciones] Conectar con un agente en ejecución y enviarle comandos
2007-03-07
Sintaxis: gpg-connect-agent [opciones] Conectar con un agente en ejecución y enviarle comandos
2007-03-07
Sintaxis: gpg-connect-agent [opciones] Conectar con un agente en ejecución y enviarle comandos
1643.
option "%s" requires a program and optional arguments
2007-03-07
la opción «%s» requiere un programa y unos argumentos opcionales
2007-03-07
la opción «%s» requiere un programa y unos argumentos opcionales
2007-03-07
la opción «%s» requiere un programa y unos argumentos opcionales
1653.
Options controlling the configuration
2007-03-07
Opciones que controlan la configuración
1656.
Options controlling the security
2007-03-07
Opciones que controlan la seguridad
1670.
Configuration for Keyservers
2007-03-07
Configuración para servidores de claves
1672.
allow PKA lookups (DNS requests)
2007-03-07
permitir búsquedas PKA (solicitudes DNS)
2007-03-07
permitir búsquedas PKA (solicitudes DNS)
2007-03-07
permitir búsquedas PKA (solicitudes DNS)
1676.
do not check CRLs for root certificates
2007-03-07
No comprobar CRLs para certificados raíz
2007-03-07
No comprobar CRLs para certificados raíz
2007-03-07
No comprobar CRLs para certificados raíz
1679.
Configuration for HTTP servers
2007-03-07
Configuración para servidores HTTP
2007-03-07
Configuración para servidores HTTP
2007-03-07
Configuración para servidores HTTP
1680.
use system's HTTP proxy setting
2007-03-07
usar configuración del sistema para el proxy HTTP
2007-03-07
usar configuración del sistema para el proxy HTTP
2007-03-07
usar configuración del sistema para el proxy HTTP