Translations by Ricardo Pérez López
Ricardo Pérez López has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1406. |
writing new key
|
|
2010-02-18 |
escribiendo la clave nueva
|
|
1414. |
fingerprint on card does not match requested one
|
|
2007-03-07 |
la huella dactilar de la tarjeta no se corresponde con la solicitada
|
|
2007-03-07 |
la huella dactilar de la tarjeta no se corresponde con la solicitada
|
|
2007-03-07 |
la huella dactilar de la tarjeta no se corresponde con la solicitada
|
|
1419. |
||Please enter your PIN at the reader's keypad
|
|
2007-03-07 |
||Por favor, introduzca su PIN en el teclado del lector
|
|
2007-03-07 |
||Por favor, introduzca su PIN en el teclado del lector
|
|
2007-03-07 |
||Por favor, introduzca su PIN en el teclado del lector
|
|
1422. |
|LEVEL|set the debugging level to LEVEL
|
|
2007-03-07 |
|NIVEL|establece el nivel de depuración a NIVEL
|
|
2007-03-07 |
|NIVEL|establece el nivel de depuración a NIVEL
|
|
2007-03-07 |
|NIVEL|establece el nivel de depuración a NIVEL
|
|
1430. |
deny the use of admin card commands
|
|
2009-07-16 |
denegar el uso de comandos de tarjeta de administrador
|
|
1479. |
interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent
|
|
2007-03-07 |
el marcado interactivo como confiable no está habilitado en gpg-agent
|
|
2007-03-07 |
el marcado interactivo como confiable no está habilitado en gpg-agent
|
|
2007-03-07 |
el marcado interactivo como confiable no está habilitado en gpg-agent
|
|
1480. |
interactive marking as trusted disabled for this session
|
|
2007-03-07 |
el marcado interactivo como confiable se ha deshabilitado para esta sesión
|
|
2007-03-07 |
el marcado interactivo como confiable se ha deshabilitado para esta sesión
|
|
2007-03-07 |
el marcado interactivo como confiable se ha deshabilitado para esta sesión
|
|
1483. |
self-signed certificate has a BAD signature
|
|
2007-03-07 |
el certificado autofirmado tiene una MALA firma
|
|
2007-03-07 |
el certificado autofirmado tiene una MALA firma
|
|
2007-03-07 |
el certificado autofirmado tiene una MALA firma
|
|
1490. |
certificate chain longer than allowed by CA (%d)
|
|
2007-03-07 |
la cadena de certificados es más larga de lo que permite la AC (%d)
|
|
2007-03-07 |
la cadena de certificados es más larga de lo que permite la AC (%d)
|
|
2007-03-07 |
la cadena de certificados es más larga de lo que permite la AC (%d)
|
|
1498. |
(this is the MD2 algorithm)
|
|
2007-03-07 |
(este es el algoritmo MD2)
|
|
2007-03-07 |
(este es el algoritmo MD2)
|
|
2007-03-07 |
(este es el algoritmo MD2)
|
|
1511. |
certificate is not usable for encryption
|
|
2007-03-07 |
el certificado no se puede usar para cifrar
|
|
2007-03-07 |
el certificado no se puede usar para cifrar
|
|
2007-03-07 |
el certificado no se puede usar para cifrar
|
|
1512. |
certificate is not usable for signing
|
|
2007-03-07 |
el certificado no se puede usar para firmar
|
|
2007-03-07 |
el certificado no se puede usar para firmar
|
|
2007-03-07 |
el certificado no se puede usar para firmar
|
|
1513. |
line %d: invalid algorithm
|
|
2007-03-07 |
línea %d: algoritmo incorrecto
|
|
2007-03-07 |
línea %d: algoritmo incorrecto
|
|
2007-03-07 |
línea %d: algoritmo incorrecto
|
|
1529. |
error reading the card: %s
|
|
2010-02-18 |
error leyendo la tarjeta: %s
|
|
1530. |
Serial number of the card: %s
|
|
2010-02-18 |
Número de serie de la tarjeta: %s
|
|
1531. |
Available keys:
|
|
2010-02-18 |
Claves disponibles:
|
|
1550. |
(this is the RC2 algorithm)
|
|
2007-03-07 |
(este es el algoritmo RC2)
|
|
2007-03-07 |
(este es el algoritmo RC2)
|
|
2007-03-07 |
(este es el algoritmo RC2)
|
|
1551. |
(this does not seem to be an encrypted message)
|
|
2007-03-07 |
(esto no parece que sea un mensaje cifrado)
|
|
2007-03-07 |
(esto no parece que sea un mensaje cifrado)
|
|
2007-03-07 |
(esto no parece que sea un mensaje cifrado)
|
|
1554. |
duplicated certificate `%s' deleted
|
|
2007-03-07 |
certificado duplicado «%s» borrado
|
|
1555. |
certificate `%s' deleted
|
|
2007-03-07 |
certificado «%s» borrado
|
|
1556. |
deleting certificate "%s" failed: %s
|
|
2007-03-07 |
error al borrar el certificado «%s»: %s
|
|
2007-03-07 |
error al borrar el certificado «%s»: %s
|
|
2007-03-07 |
error al borrar el certificado «%s»: %s
|
|
1574. |
do not check certificate policies
|
|
2007-03-07 |
no comprobar las políticas del certificado
|