Translations by Ricardo Pérez López

Ricardo Pérez López has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151200 of 236 results
1406.
writing new key
2010-02-18
escribiendo la clave nueva
1414.
fingerprint on card does not match requested one
2007-03-07
la huella dactilar de la tarjeta no se corresponde con la solicitada
2007-03-07
la huella dactilar de la tarjeta no se corresponde con la solicitada
2007-03-07
la huella dactilar de la tarjeta no se corresponde con la solicitada
1419.
||Please enter your PIN at the reader's keypad
2007-03-07
||Por favor, introduzca su PIN en el teclado del lector
2007-03-07
||Por favor, introduzca su PIN en el teclado del lector
2007-03-07
||Por favor, introduzca su PIN en el teclado del lector
1422.
|LEVEL|set the debugging level to LEVEL
2007-03-07
|NIVEL|establece el nivel de depuración a NIVEL
2007-03-07
|NIVEL|establece el nivel de depuración a NIVEL
2007-03-07
|NIVEL|establece el nivel de depuración a NIVEL
1430.
deny the use of admin card commands
2009-07-16
denegar el uso de comandos de tarjeta de administrador
1479.
interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent
2007-03-07
el marcado interactivo como confiable no está habilitado en gpg-agent
2007-03-07
el marcado interactivo como confiable no está habilitado en gpg-agent
2007-03-07
el marcado interactivo como confiable no está habilitado en gpg-agent
1480.
interactive marking as trusted disabled for this session
2007-03-07
el marcado interactivo como confiable se ha deshabilitado para esta sesión
2007-03-07
el marcado interactivo como confiable se ha deshabilitado para esta sesión
2007-03-07
el marcado interactivo como confiable se ha deshabilitado para esta sesión
1483.
self-signed certificate has a BAD signature
2007-03-07
el certificado autofirmado tiene una MALA firma
2007-03-07
el certificado autofirmado tiene una MALA firma
2007-03-07
el certificado autofirmado tiene una MALA firma
1490.
certificate chain longer than allowed by CA (%d)
2007-03-07
la cadena de certificados es más larga de lo que permite la AC (%d)
2007-03-07
la cadena de certificados es más larga de lo que permite la AC (%d)
2007-03-07
la cadena de certificados es más larga de lo que permite la AC (%d)
1498.
(this is the MD2 algorithm)
2007-03-07
(este es el algoritmo MD2)
2007-03-07
(este es el algoritmo MD2)
2007-03-07
(este es el algoritmo MD2)
1511.
certificate is not usable for encryption
2007-03-07
el certificado no se puede usar para cifrar
2007-03-07
el certificado no se puede usar para cifrar
2007-03-07
el certificado no se puede usar para cifrar
1512.
certificate is not usable for signing
2007-03-07
el certificado no se puede usar para firmar
2007-03-07
el certificado no se puede usar para firmar
2007-03-07
el certificado no se puede usar para firmar
1513.
line %d: invalid algorithm
2007-03-07
línea %d: algoritmo incorrecto
2007-03-07
línea %d: algoritmo incorrecto
2007-03-07
línea %d: algoritmo incorrecto
1529.
error reading the card: %s
2010-02-18
error leyendo la tarjeta: %s
1530.
Serial number of the card: %s
2010-02-18
Número de serie de la tarjeta: %s
1531.
Available keys:
2010-02-18
Claves disponibles:
1550.
(this is the RC2 algorithm)
2007-03-07
(este es el algoritmo RC2)
2007-03-07
(este es el algoritmo RC2)
2007-03-07
(este es el algoritmo RC2)
1551.
(this does not seem to be an encrypted message)
2007-03-07
(esto no parece que sea un mensaje cifrado)
2007-03-07
(esto no parece que sea un mensaje cifrado)
2007-03-07
(esto no parece que sea un mensaje cifrado)
1554.
duplicated certificate `%s' deleted
2007-03-07
certificado duplicado «%s» borrado
1555.
certificate `%s' deleted
2007-03-07
certificado «%s» borrado
1556.
deleting certificate "%s" failed: %s
2007-03-07
error al borrar el certificado «%s»: %s
2007-03-07
error al borrar el certificado «%s»: %s
2007-03-07
error al borrar el certificado «%s»: %s
1574.
do not check certificate policies
2007-03-07
no comprobar las políticas del certificado