|
22.
|
|
|
List of profiles
|
|
|
|
Lijst met profielen
|
|
Translated and reviewed by
Tino Meinen
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:1
|
|
23.
|
|
|
List of profiles known to gnome-terminal. The list contains strings naming subdirectories relative to /apps/gnome-terminal/profiles.
|
|
|
|
Lijst met profielen die bekend zijn bij gnome-terminal. De lijst bestaat uit tekenreeksen die submappen noemen die vallen onder /apps/gnome-terminal/profiles.
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Lijst met profiellen die bekend zijn bij gnome-terminal. De lijst bestaat uit strings die relatief zijn aan de subdirectories van /apps/gnome-terminal/profiles.
|
|
|
Suggested by
Tino Meinen
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:2
|
|
24.
|
|
|
Profile to use for new terminals
|
|
|
|
Gebruikte profiel bij starten van nieuwe terminalvensters:
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
Reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Gebr_uikte profiel bij starten van een nieuwe terminal:
|
|
|
Suggested by
Tino Meinen
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:3
|
|
25.
|
|
|
Profile to be used when opening a new window or tab. Must be in profile_list.
|
|
|
|
Profiel dat gebruikt moet worden bij een nieuw venster of tab. Moet in profile_list staan.
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Profiel wat gebruikt moet worden bij een nieuw venster of tab. Moet in profile_list staan.
|
|
|
Suggested by
Tino Meinen
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:4
|
|
26.
|
|
|
Whether the menubar has access keys
|
|
|
|
Of de menubalk sneltoetsen moet gebruiken
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
Reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Gebruik menubalk-sneltoetsen
|
|
|
Suggested by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:653
|
|
27.
|
|
|
Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere with some applications run inside the terminal so it's possible to turn them off.
|
|
|
|
De menubalk heeft sneltoetsen in de combinatie Alt+letter. Deze kunnen conflicteren met bepaalde toepassingen die in de terminal draaien. Vandaar de mogelijkheid om deze sneltoetsen uit te schakelen.
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:99
|
|
28.
|
|
|
Whether the standard GTK shortcut for menubar access is enabled
|
|
|
|
Standaard GTK-sneltoets voor menubalktoegang inschakelen
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
Reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:673
|
|
29.
|
|
|
Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "whatever"). This option allows the standard menubar accelerator to be disabled.
|
|
|
|
Normaal gesproken kan de menubalk benaderd worden met F10. Dit kan veranderd worden via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = ‘watdanook’). Deze optie maakt het mogelijk om de standaardsneltoets uit te schakelen.
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Normaal gesproken kan de menubalk benaderd worden met F10. Dit kan veranderd worden via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = ‘watdanook’). Deze optie maakt het mogelijk om de standaard sneltoets uit te schakelen.
|
|
|
Suggested by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:674
|
|
30.
|
|
|
[UTF-8,current]
|
|
|
Translators: Please note that this has to be a list of
valid encodings (which are to be taken from the list in src/encoding.c).
It has to include UTF-8 and the word 'current', which is not to be
translated. This is provided for customization of the default encoding
menu; see bug 144810 for an use case. In most cases, this should be
left alone.
|
|
|
|
[UTF-8,current,ISO-8859-15]
|
|
Translated and reviewed by
Tino Meinen
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:15
|
|
31.
|
|
|
List of available encodings
|
|
|
|
Lijst met beschikbare coderingen
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:106
|