Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
2130 of 495 results
21.
_Wrap around
_Ricominciare dall'inizio
Translated by Claudio Arseni
Located in src/search-popover.ui:222
22.
List of profiles
Lista dei profili
Translated and reviewed by Stefano Canepa
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:1
23.
List of profiles known to gnome-terminal. The list contains strings naming subdirectories relative to /apps/gnome-terminal/profiles.
Lista dei profili noti di gnome-terminal. La lista contiene i nomi delle sottodirectory relative ad /apps/gnome-terminal/profiles.
Translated by Milo Casagrande
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:2
24.
Profile to use for new terminals
Profilo da usare per un nuovo terminale
Translated by Stefano Canepa
Reviewed by Milo Casagrande
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:3
25.
Profile to be used when opening a new window or tab. Must be in profile_list.
Profilo da usare durante l'apertura di una nuova finestra o scheda. Deve essere nella profile_list.
Translated by Claudio Arseni
Reviewed by Milo Casagrande
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:4
26.
Whether the menubar has access keys
Indica se la la barra dei menù ha tasti acceleratori
Translated by Stefano Canepa
Reviewed by Milo Casagrande
Located in src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:653
27.
Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere with some applications run inside the terminal so it's possible to turn them off.
Indica se si hanno le scorciatoie Alt+<lettera> per la barra dei menù. Questo potrebbe interferire con alcune applicazioni che girano all'interno del terminale così è possibile disabilitarle.
Translated by Milo Casagrande
Located in ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:99
28.
Whether the standard GTK shortcut for menubar access is enabled
Indica se la scorciatoia predefinita di GTK per accedere alla barra dei menù è abilitata
Translated and reviewed by Stefano Canepa
Located in src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:673
29.
Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "whatever"). This option allows the standard menubar accelerator to be disabled.
Normalmente è possibile accedere alla barra dei menù con F10. Questo può essere personalizzato attraverso gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "qualcosa"). Questa opzione permette di disabilitare l'acceleratore predefinito per la barra dei menù.
Translated by Claudio Arseni
Reviewed by Milo Casagrande
Located in src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:674
30.
[UTF-8,current]
Translators: Please note that this has to be a list of
valid encodings (which are to be taken from the list in src/encoding.c).
It has to include UTF-8 and the word 'current', which is not to be
translated. This is provided for customization of the default encoding
menu; see bug 144810 for an use case. In most cases, this should be
left alone.
[UTF-8,current,ISO-8859-15]
Translated and reviewed by Stefano Canepa
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:15
2130 of 495 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Claudio Arseni, DM74S, Daniel, David Mignani, Davide Falanga, Filippo Magni, Francesco Marletta, Frizzolo, Gabriele Lo Monaco, Gianvito Cavasoli, Italo Canepa, Lorenzo Travaglio, Mario Calabrese, Milo Casagrande, Nicola Piovesan, Riccardo Maffei, Salanti Michele, Stefano Canepa.