Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 90 results
2.
Use the command line
Usar la línea de órdenes
Translated by Paco Molinero on 2009-01-24
Reviewed by Paco Molinero on 2016-05-08
In upstream:
Use la línea de comandos
Suggested by Fco. Javier Serrador on 2008-01-15
Located in ../org.gnome.Terminal.appdata.xml.in.h:2 ../org.gnome.Terminal.desktop.in.in.h:2
13.
A_vailable encodings:
C_odificaciones disponibles:
Translated by Launchpad Translations Administrators on 2005-07-22
Reviewed by Paco Molinero on 2010-08-24
In upstream:
Codificaciones _disponibles:
Suggested by Fco. Javier Serrador on 2006-03-20
Located in ../src/encodings-dialog.glade.h:2
14.
E_ncodings shown in menu:
Codificacio_nes mostradas en el menú:
Translated by Launchpad Translations Administrators on 2005-07-22
Reviewed by Jose Luis Tirado on 2016-11-11
In upstream:
Codificaciones _mostradas en el menú:
Suggested by Fco. Javier Serrador on 2006-03-20
Located in ../src/preferences.ui.h:20
17.
_Match case
_Distinguir mayúsculas y minúsculas
Translated and reviewed by Adolfo Jayme on 2015-01-18
In upstream:
_Coincidir con capitalización
Suggested by Jorge González on 2010-08-18
Located in ../src/search-popover.ui.h:5
28.
Whether the standard GTK shortcut for menubar access is enabled
Define si la combinación de teclas estándar de GTK+ para acceder a los menús está activada
Translated by Fco. Javier Serrador on 2016-04-08
Reviewed by Jose Luis Tirado on 2016-11-11
In upstream:
Define si la combinación de teclas estándar de GTK+ para acceder a la barra de menús está activada
Suggested by Fco. Javier Serrador on 2008-01-15
Located in ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:109
29.
Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "whatever"). This option allows the standard menubar accelerator to be disabled.
Generalmente puede acceder a la barra de menús pulsando F10. Esto puede ser personalizado por medio de gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "lo que quiera"). Esta opción permite desactivar la combinación de teclas estándar de acceso a la barra de menús.
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2009-03-25
In upstream:
Generalmente puede acceder a la barra de menús pulsando F10. Esto puede ser personalizado por medio de gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "lo que quiera"). Esta opción permite deshabilitar la combinación de teclas estándar de acceso a la barra de menús.
Suggested by Jorge González on 2009-02-17
Located in ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:110
40.
Default color of text in the terminal
Color predeterminado del texto en el terminal
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado on 2016-11-11
In upstream:
Color predeterminado del texto en la terminal
Suggested by Fco. Javier Serrador on 2006-03-20
Located in ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:5
51.
Title to display for the terminal window or tab. This title may be replaced by or combined with the title set by the application inside the terminal, depending on the title_mode setting.
Título a mostrar para la ventana o la pestaña de la terminal. Este título puede ser reemplazado o combinado con el título definido por la aplicación del interior de la terminal, dependiendo de la configuración de «title_mode».
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2011-05-22
In upstream:
Título a mostrar para la ventana o la pestaña de la terminal. Este título puede ser reemplazado o combinado con el título definido por la aplicación del interior de la terminal, dependiendo de la configuración de "title_mode".
Suggested by Daniel Mustieles on 2011-05-18
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:37
54.
Whether to silence terminal bell
Indica si debe desactivarse la campana del terminal
Translated by Fco. Javier Serrador on 2008-01-15
Reviewed by Paco Molinero on 2009-09-20
In upstream:
Indica si debe desactivarse la campana de la terminal
Suggested by Fco. Javier Serrador on 2006-03-20
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:40
56.
Characters that are considered "part of a word"
Caracteres que son considerados «partes de una palabra»
Translated by Launchpad Translations Administrators on 2005-07-22
Reviewed by Fco. Javier Serrador on 2007-06-20
In upstream:
Caracteres que son considerados «parte de una palabra»
Suggested by Fco. Javier Serrador on 2006-03-20
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:42
110 of 90 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme, Antonio, Daniel Mustieles, Eugenio González, Fco. Javier Serrador, Fernando Muñoz, Joel Pickett, Jorge González, Jose Luis Tirado, Julian Alarcon, Paco Molinero, Peter Smith, Renato Salazar, Ricardo Pérez López, Sebastián Ariel Bevacqua, Victor Zurita M., pedroarroba, pico.dev.