|
69.
|
|
|
If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk space if there is a lot of output to the terminal.
|
|
|
|
Si és «True» (cert) les línies de desplaçament no es descartaran mai. L'historial de desplaçament s'emmagatzema temporalment al disc, de manera que això pot provocar que el sistema es quedi sense espai al disc si hi ha molta sortida al terminal.
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
Reviewed by
Joan Duran
|
In upstream: |
|
Si està habilitat, les línies de desplaçament no es descartaran mai. L'historial de desplaçament s'emmagatzema temporalment al disc, de manera que això pot provocar que el sistema es quedi sense espai al disc si hi ha molta sortida al terminal.
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:250
|
|
70.
|
|
|
Whether to scroll to the bottom when a key is pressed
|
|
|
|
Si s'ha de desplaçar al final quan es prem una tecla
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:259
|
|
71.
|
|
|
If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom.
|
|
|
|
Si és «True» (cert) en prémer una tecla farà que es desplaci al final.
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
Reviewed by
Joan Duran
|
In upstream: |
|
Si està habilitat, en prémer una tecla fa que es desplaci al fons.
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:260
|
|
72.
|
|
|
Whether to scroll to the bottom when there's new output
|
|
|
|
Si s'ha de desplaçar al final quan hi ha una sortida nova
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:42
|
|
73.
|
|
|
If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom.
|
|
|
|
Si és «True» (cert) quan hi hagi nova sortida el terminal es desplaçarà al fons.
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
Reviewed by
Joan Duran
|
In upstream: |
|
Si està habilitat, quan hi hagi nova sortida el terminal, es desplaçarà al fons.
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:43
|
|
74.
|
|
|
Whether to send keystrokes for alternate screen scrolling
|
|
|
|
Si s'hauria d'enviar pulsacions de tecla per alternar el desplaçament de pantalla
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:60
|
|
75.
|
|
|
If true, send Up/Down keystrokes for scrolling when using alternate screen or when scrolling is restricted.
|
|
|
|
Si està habilitat, s'enviaran les pulsacions de tecla Amunt/Avall per desplaçar-se quan utilitzeu una pantalla alternativa o quan el desplaçament estigui restringit.
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:61
|
|
76.
|
|
|
What to do with the terminal when the child command exits
|
|
|
|
Què cal fer amb el terminal quan l'ordre del subprocés surt
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:269
|
|
77.
|
|
|
Possible values are "close" to close the terminal, and "restart" to restart the command.
|
|
|
|
Els valors possibles són «close» per tancar el terminal i «restart» per tornar a executar l'ordre.
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:33
|
|
78.
|
|
|
Whether to launch the command in the terminal as a login shell
|
|
|
|
Si s'ha d'executar l'ordre dins del terminal com un intèrpret d'entrada
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:274
|