|
32.
|
|
|
Application does not accept documents on command line
|
|
|
|
Aplikazioak ez ditu dokumenturik onartzen komando-lerroan
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../egg/eggdesktopfile.c:1116
|
|
33.
|
|
|
Unrecognized launch option: %d
|
|
|
|
Abiarazteko aukera ezezaguna: %d
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../egg/eggdesktopfile.c:1184
|
|
34.
|
|
|
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
|
translators: The 'Type=Link' string is found in a
* desktop file, and should not be translated.
|
|
|
|
Ezin zaio dokumentuaren URIrik eman mahaigaineko 'Type=Link' sarrerari
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../egg/eggdesktopfile.c:1391
|
|
35.
|
|
|
Not a launchable item
|
|
|
|
Ez da elementu abiarazgarria
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../egg/eggdesktopfile.c:1412
|
|
36.
|
|
|
Disable connection to session manager
|
|
|
|
Desgaitu konexioa saio-kudeatzailearekin
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../egg/eggsmclient.c:226
|
|
37.
|
|
|
Specify file containing saved configuration
|
|
|
|
Zehaztu gordetako konfigurazioa duen fitxategia
|
|
Translated by
euxe
|
|
|
|
Located in
../egg/eggsmclient.c:229
|
|
38.
|
|
|
FILE
|
|
|
|
FITXATEGIA
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../egg/eggsmclient.c:229
|
|
39.
|
|
|
Specify session management ID
|
|
|
|
Zehaztu saio-kudeatzailearen IDa
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../egg/eggsmclient.c:232
|
|
40.
|
|
|
ID
|
|
|
|
IDa
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../egg/eggsmclient.c:232
|
|
41.
|
|
|
Session management options:
|
|
|
|
Saio-kudeatzailearen aukerak:
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../egg/eggsmclient.c:253
|