Browsing Malayalam translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malayalam guidelines.

These translations are shared with gnome-orca trunk series template orca.

139148 of 1170 results
139.
Provide chat room specific _message histories
Translators: If this checkbox is checked, then Orca will provide the user with
chat room specific message histories rather than just a single history which
contains the latest messages from all the chat rooms that they are in.
(no translation yet)
Located in src/orca/guilabels.py:151
140.
Speak messages from
Translators: This is the label of a panel holding options for how messages in
this application's chat rooms should be spoken. The options are: Speak messages
from all channels (i.e. even if the chat application doesn't have focus); speak
messages from a channel only if it is the active channel; speak messages from
any channel, but only if the chat application has focus.
(no translation yet)
Located in src/orca/guilabels.py:158
141.
All cha_nnels
Translators: This is the label of a radio button. If it is selected, Orca will
speak all new chat messages as they appear irrespective of whether or not the
chat application currently has focus. This is the default behaviour.
എല്ലാ ചാ_നലുകളും
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in src/orca/guilabels.py:163
142.
A channel only if its _window is active
Translators: This is the label of a radio button. If it is selected, Orca will
only speak new chat messages for the currently active channel, irrespective of
whether the chat application has focus.
(no translation yet)
Located in src/orca/guilabels.py:173
143.
All channels when an_y %s window is active
Translators: This is the label of a radio button. If it is selected, Orca will
speak all new chat messages as they appear if and only if the chat application
has focus. The string substitution is for the application name (e.g Pidgin).
(no translation yet)
Located in src/orca/guilabels.py:168
144.
speak chat room name.
Translators: In chat applications, Orca automatically presents incoming
messages in speech and braille. If a user is in multiple conversations or
channels at the same time, it can be confusing to know what room or channel
a given message came from just from hearing/reading it. For this reason, Orca
has an option to present the name of the room first ("#a11y <joanie> hello!"
instead of "<joanie> hello!"). This string to be translated is presented when
the value of the setting is toggled.
ചാറ്റ് മുറിയുടെ പേര് പറയുക.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in src/orca/messages.py:432
145.
Do not speak chat room name.
Translators: In chat applications, Orca automatically presents incoming
messages in speech and braille. If a user is in multiple conversations or
channels at the same time, it can be confusing to know what room or channel
a given message came from just from hearing/reading it. For this reason, Orca
has an option to present the name of the room first ("#a11y <joanie> hello!"
instead of "<joanie> hello!"). This string to be translated is presented when
the value of the setting is toggled.
ചാറ്റ് മുറിയുടെ പേര് പറയുവാന്‍ പാടില്ല.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in src/orca/messages.py:423
146.
announce when your buddies are typing.
Translators: In chat applications, it is often possible to see that a "buddy"
is typing currently (e.g. via a keyboard icon or status text). Some users like
to have this typing status announced by Orca; others find that announcement
unpleasant. Therefore, it is a setting in Orca. This string to be translated
is presented when the value of the setting is toggled.
(no translation yet)
Located in src/orca/messages.py:400
147.
Do not announce when your buddies are typing.
Translators: In chat applications, it is often possible to see that a "buddy"
is typing currently (e.g. via a keyboard icon or status text). Some users like
to have this typing status announced by Orca; others find that announcement
unpleasant. Therefore, it is a setting in Orca. This string to be translated
is presented when the value of the setting is toggled.
(no translation yet)
Located in src/orca/messages.py:393
148.
Provide chat room specific message histories.
Translators: Orca has a command to review previous chat room messages in
speech and braille. Some users prefer to have this message history combined
(e.g. the last ten messages which came in, no matter what room they came
from). Other users prefer to have specific room history (e.g. the last ten
messages from #a11y). Therefore, this is a setting in Orca. This string to be
translated is presented when the value of the setting is toggled.
(no translation yet)
Located in src/orca/messages.py:449
139148 of 1170 results

This translation is managed by Launchpad Malayalam Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ani Peter, Anish A, DrG, Hari Vishnu, Luke Yelavich.