Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.

These translations are shared with gnome-orca trunk series template orca.

1120 of 1170 results
11.
bookmark and current object have same parent
Translators: Orca has a feature in which users can store/save a particular
location in an application window and return to it later by pressing a
keystroke. These stored/saved locations are "bookmarks". This string is
presented to the user to indicate the current object's parent and the
bookmarked object's parent are the same.
Lesezeichen und das aktuelle Objekt gehören zum selben übergeordneten Objekt
Translated by Jochen Skulj
Located in ../src/orca/messages.py:74
12.
shared ancestor %s
Translators: Orca has a feature in which users can store/save a particular
location in an application window and return to it later by pressing a
keystroke. These stored/saved locations are "bookmarks". This string is
presented to the user to indicate the current object and the bookmarked
object share a common ancestor.
Gemeinsame Vorfahren %s
Translated by Jochen Skulj
Located in ../src/orca/messages.py:81
13.
comparison unknown
Translators: Orca has a feature in which users can store/save a particular
location in an application window and return to it later by pressing a
keystroke. These stored/saved locations are "bookmarks". This string is
presented to the user to indicate the comparative locations of the current
object and the bookmarked object could not be determined.
Vergleich nicht möglich
Translated by Jochen Skulj
Located in ../src/orca/messages.py:60
14.
bookmarks saved
Translators: Orca has a feature in which users can store/save a particular
location in an application window and return to it later by pressing a
keystroke. These stored/saved locations are "bookmarks". This string is
presented to the user when the active list of bookmarks have been saved to
disk.
Lesezeichen gespeichert
Translated by Tim Sabsch
Located in src/orca/messages.py:77
15.
bookmarks could not be saved
Translators: Orca has a feature in which users can store/save a particular
location in an application window and return to it later by pressing a
keystroke. These stored/saved locations are "bookmarks". This string is
presented to the user when an error was encountered, preventing the active
list of bookmarks being saved to disk.
Lesezeichen können nicht gespeichert werden
Translated by Jochen Skulj
Located in src/orca/messages.py:84
16.
Line Left
Translators: this is a command for a button on a refreshable braille display
(an external hardware device used by people who are blind). When pressing the
button, the display scrolls to the left.
Linie Links
Translated and reviewed by Hendrik Richter
Located in src/orca/cmdnames.py:641
17.
Line Right
Translators: this is a command for a button on a refreshable braille display
(an external hardware device used by people who are blind). When pressing the
button, the display scrolls to the right.
Linie Rechts
Translated and reviewed by Hendrik Richter
Located in src/orca/cmdnames.py:646
18.
Line Up
Translators: this is a command for a button on a refreshable braille display
(an external hardware device used by people who are blind). When pressing the
button, the display scrolls up.
Linie Oben
Translated and reviewed by Hendrik Richter
Located in src/orca/cmdnames.py:651
19.
Line Down
Translators: this is a command for a button on a refreshable braille display
(an external hardware device used by people who are blind). When pressing the
button, the display scrolls down.
Linie Unten
Translated and reviewed by Hendrik Richter
Located in src/orca/cmdnames.py:656
20.
Freeze
Translators: this is a command for a button on a refreshable braille display
(an external hardware device used by people who are blind). When pressing the
button, it instructs the braille display to freeze.
Einfrieren
Translated by Jochen Skulj
Located in src/orca/cmdnames.py:661
1120 of 1170 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Benjamin Steinwender, Christian Kirbach, Daniel Winzen, Dennis Baudys, Hartmut, Hendrik Knackstedt, Hendrik Richter, Hendrik Schrieber, Jochen Skulj, Mario Blättermann, Mario Blättermann, Martin Weil, Salesome, Simeon, Simon Bienlein, Tim Sabsch, Torsten Franz, Wolfgang Stöggl, schuko24.