Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
5157 of 57 results
51.
Didn't find guid member in JSON data
Ez da 'guid' kidea aurkitu JSON datuetan
Translated by Martin Pitt
Located in ../src/goabackend/goayahooprovider.c:186
52.
Didn't find value member in JSON data
Ez da 'value' kidea aurkitu JSON datuetan
Translated by Martin Pitt
Located in ../src/goabackend/goayahooprovider.c:196
53.
Expected status 200 when requesting name, instead got status %d (%s)
'200' egoera espero zen izena eskatzean, horren ordez '%d' egoera jaso da (%s)
Translated by Martin Pitt
Located in ../src/goabackend/goayahooprovider.c:250
54.
Error parsing usercard response as JSON:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Errorea erabiltzaile-txartelaren erantzuna JSON gisa analizatzean:
Translated by Martin Pitt
Located in ../src/goabackend/goayahooprovider.c:235
55.
Didn't find profile member in JSON data
Ez da 'profile' kiderik aurkitu JSON datuetan
Translated by Martin Pitt
Located in ../src/goabackend/goayahooprovider.c:246
56.
Didn't find nickname member in JSON data
Ez da 'nickname' kiderik aurkitu JSON datuetan
Translated by Martin Pitt
Located in ../src/goabackend/goayahooprovider.c:256
57.
Name
Izena
Translated by Martin Pitt
Located in src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1197
5157 of 57 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Iñaki Larrañaga Murgoitio, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Martin Pitt.