|
2.
|
|
|
Record sound clips
|
|
|
|
Snimi isečke zvuka
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../grecord/gnome-sound-recorder.desktop.in.in.h:2
|
|
3.
|
|
|
Could not create the GStreamer %s element. ![](/@@/translation-newline)
Please install the ' %s ' plugin from the ' %s ' module. ![](/@@/translation-newline)
Verify that the installation is correct by running
gst-inspect-0.10 %s ![](/@@/translation-newline)
and then restart gnome-sound-recorder.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ne mogu da obrazujem Gstrimerov element %s . ![](/@@/translation-newline)
Instalirajte dodatak „ %s “ iz modula „ %s “. ![](/@@/translation-newline)
Proverite da li ste to uspešno uradili pozivanjem naredbe
gst-inspect-0.10 %s ![](/@@/translation-newline)
a nakon toga ponovo pokrenite snimanje zvuka.
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Could not create the GStreamer %s element.\n"
| "Please install the '%s' plug-in from the '%s' module.\n"
| "Verify that the installation is correct by running\n"
| " gst-inspect-0.10 %s\n"
| "and then restart gnome-sound-recorder."
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:194
|
|
4.
|
|
|
Please verify its settings. ![](/@@/translation-newline)
You may be missing the necessary plugins.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Proverite podešavanja. ![](/@@/translation-newline)
Možda vam nedostaju neophodni dodaci.
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Please verify its settings.\n"
| "You may be missing the necessary plug-ins."
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:210
|
|
5.
|
|
|
%ld minute
|
|
|
%ld minutes
|
|
|
|
%ld minut
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
%ld minuta
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
%ld minuta
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
|
bug: plural-forms
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:295
|
|
6.
|
|
|
%ld hour
|
|
|
%ld hours
|
|
|
|
%ld sat
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
%ld sata
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
%ld sata
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
|
bug: plural-forms
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:296
|
|
7.
|
|
|
%ld second
|
|
|
%ld seconds
|
|
|
|
%ld sekunda
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
%ld sekunde
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
%ld sekundi
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
|
bug: plural-forms
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:297
|
|
8.
|
|
|
%s , %s and %s
|
|
|
Translators: the format is "X hours, X minutes and X seconds"
|
|
|
|
%s , %s i %s
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:304
|
|
9.
|
|
|
%s and %s
|
|
|
Translators: the format is "X hours and X minutes"
Translators: the format is "X minutes and X seconds"
|
|
|
|
%s i %s
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:310 ../grecord/src/gsr-window.c:318
../grecord/src/gsr-window.c:329
|
|
10.
|
|
|
Open a File
|
|
|
|
Otvori datoteku
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:372
|
|
11.
|
|
|
Unable to load file:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nije moguće učitati datoteku:
%s
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:449
|