Translations by Iosif Bancioiu
Iosif Bancioiu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
185. |
Failed to save game: %s
|
|
2012-03-15 |
Salvarea jocului: %s a eşuat
|
|
187. |
Failed to open game: %s
|
|
2012-03-15 |
Deschiderea jocului: %s a eşuat
|
|
373. |
The key used to move north-west.
|
|
2012-03-15 |
Tasta utilizată pentru deplasarea nord-vest.
|
|
375. |
The key used to move north.
|
|
2012-03-15 |
Tasta pentru mişcarea pe direcţia nord.
|
|
377. |
The key used to move north-east.
|
|
2012-03-15 |
Tasta pentru mişcarea pe direcţia nord-est.
|
|
379. |
The key used to move west.
|
|
2012-03-15 |
Tasta pentru mişcarea pe direcţia vest.
|
|
383. |
The key used to move east.
|
|
2012-03-15 |
Tasta pentru mişcarea pe direcţia est.
|
|
385. |
The key used to move south-west.
|
|
2012-03-15 |
Tasta pentru mişcarea pe direcţia sud-vest.
|
|
387. |
The key used to move south.
|
|
2012-03-15 |
Tasta pentru mişcarea pe direcţia sud.
|
|
389. |
The key used to move south-east.
|
|
2012-03-15 |
Tasta pentru mişcarea pe direcţia sud-est.
|
|
599. |
Cancel current game?
|
|
2012-03-15 |
Anulaţi jocul curent?
|
|
601. |
Keep Current Game
|
|
2012-03-15 |
Păstrează jocul curent.
|
|
620. |
_2x2
|
|
2012-03-15 |
_2x2
|
|
622. |
_4x4
|
|
2012-03-15 |
_4x4
|
|
623. |
_5x5
|
|
2012-03-15 |
_5x5
|
|
624. |
_6x6
|
|
2012-03-15 |
_6x6
|
|
776. |
%1$dm %2$ds
|
|
2012-03-15 |
%1$dm %2$ds
|
|
812. |
The current level
|
|
2012-03-15 |
Nivelul actual
|
|
832. |
You didn't make the top ten, better luck next time.
|
|
2012-03-15 |
Nu ai ajuns in top zece, mai mult noroc data viitoare.
|