Translations by Khaled Hosny
Khaled Hosny has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%.1f kB/s
|
|
2011-07-12 |
%.1f ك.بايت\ث
|
|
~ |
%.1f GB/s
|
|
2011-05-18 |
%.1f ج.بايت\ث
|
|
~ |
%.1f MB/s
|
|
2011-05-18 |
%.1f م.بايت\ث
|
|
1. |
Disk Utility
|
|
2009-09-19 |
أداة الأقراص
|
|
2. |
Manage Drives and Media
|
|
2016-09-02 |
أدِر الأقراص و وسائط التخزين
|
|
2009-09-19 |
أدِر الأقراص ووسائط التخزين
|
|
3. |
Disk Notifications
|
|
2009-09-19 |
تنبيهات الأقراص
|
|
4. |
Provides notifications related to disks
|
|
2009-09-19 |
تعطي تنبيهات متعلقة بالأقراص
|
|
5. |
To prevent data corruption, wait until this has finished before removing media or disconnecting the device.
|
|
2009-09-19 |
لتفادي تلف البيانات، انتظر انتهاء هذا قبل إزالة الوسط أو فصل الجهاز.
|
|
7. |
The device to show the dialog for
|
|
2009-09-19 |
الجهاز الذي سيُعرض الحوار له
|
|
9. |
Text to show
|
|
2009-09-19 |
النص الذي سيُعرض
|
|
10. |
Error launching Disk Utility
|
|
2009-09-19 |
خطأ إثناء بدء أداة الأقراص
|
|
11. |
Device to format
|
|
2009-09-19 |
الجهاز اللذي سيهيّء
|
|
13. |
Operation was canceled
|
|
2009-09-19 |
أُلغيت العملية
|
|
14. |
Gnome Disk Utility formatting tool
|
|
2009-09-19 |
أداة جنوم لتهيئة الأقراص
|
|
15. |
Format partition %d of %s (%s)
|
|
2009-09-19 |
هيّء القسم %d من %s (%s)
|
|
16. |
Formatting partition %d of %s (%s)
|
|
2009-09-19 |
يُهيّء القسم %d من %s (%s)
|
|
17. |
Format %s (%s)
|
|
2009-09-19 |
هيّء %s (%s)
|
|
18. |
Formatting %s (%s)
|
|
2009-09-19 |
يُهيّء %s (%s)
|
|
19. |
Format %s Volume (%s)
|
|
2009-09-19 |
هيّء جزء %s (%s)
|
|
20. |
Formatting %s Volume (%s)
|
|
2009-09-19 |
يُهيّء الجزء %s (%s)
|
|
22. |
Unmounting...
|
|
2009-09-19 |
يفصل...
|
|
23. |
Unable to format '%s'
|
|
2009-09-19 |
تعذّر فصْل '%s'
|
|
24. |
Formatting...
|
|
2009-09-19 |
يُهيّء...
|
|
26. |
Error formatting volume
|
|
2009-09-19 |
خطأ أثناء تهيئة الجزء
|
|
27. |
Mounting volume...
|
|
2009-09-19 |
يوصّل الجزء...
|
|
28. |
Error mounting device
|
|
2009-09-19 |
خطأ أثناء وصْل الجزء
|
|
29. |
Error storing passphrase in keyring
|
|
2009-09-19 |
خطأ أثناء حفظ عبارة السر في حلقة المفاتيح
|
|
37. |
Add Physical Volume to %s (%s)
|
|
2010-02-15 |
أضف جزء مادي إلى %s (%s)
|
|
38. |
_Size:
|
|
2009-09-19 |
ال_حجم:
|
|
39. |
Read Error Rate
|
|
2009-09-19 |
معدّل أخطاء القراءة
|
|
40. |
Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value indicates a problem with either the disk surface or read/write heads
|
|
2009-09-19 |
معدل تكرار الأخطاء أثناء قراءة البيانات الخام من القرص. أي قيمة غير الصفر تعني وجود مشاكل إما على سطح القرص أو في رؤوس القراءة\الكتابة
|
|
41. |
Throughput Performance
|
|
2018-02-18 |
أداء الإنتاجية
|
|
2009-09-19 |
متوسط الأداء
|
|
42. |
Average efficiency of the disk
|
|
2009-09-19 |
متوسط فعالية القرص
|
|
43. |
Spinup Time
|
|
2009-09-19 |
وقت التسارع
|
|
44. |
Time needed to spin up the disk
|
|
2009-09-19 |
الوقت المطلوب للوصول بالقرص إلى السرعة المُثلى
|
|
45. |
Start/Stop Count
|
|
2018-02-18 |
عدد التشغيل و الإيقاف
|
|
2010-02-15 |
ابدأ\أوقف العد
|
|
46. |
Number of spindle start/stop cycles
|
|
2018-02-18 |
عدد دورات تشغيل و إيقاف عمود الدوران
|
|
47. |
Reallocated Sector Count
|
|
2018-02-18 |
عدد القطاعات المعاد تخصيصها
|
|
49. |
Read Channel Margin
|
|
2018-02-18 |
هامش قناة القراءة
|
|
51. |
Seek Error Rate
|
|
2018-02-18 |
معدّل أخطاء السعي
|
|
52. |
Frequency of errors while positioning
|
|
2018-02-18 |
معدّل الأخطاء أثناء التموضع
|
|
53. |
Seek Timer Performance
|
|
2018-02-18 |
أداء مؤقت السعي
|
|
69. |
Airflow Temperature
|
|
2009-09-19 |
درجة حرارة انسياب الهواء
|
|
77. |
Temperature
|
|
2009-09-19 |
درجة الحرارة
|
|
78. |
Current internal temperature of the drive
|
|
2009-09-19 |
درجة الحرارة الداخلية الحالية
|
|
137. |
No description for attribute %d
|
|
2009-09-19 |
لا وصف للخاصية %d
|
|
141. |
Value:
|
|
2009-09-19 |
القيمة:
|