|
17.
|
|
|
cannot clone to output %s
|
|
|
|
不能複製到輸出裝置 %s
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:800
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:758
|
|
18.
|
|
|
Trying modes for CRTC %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
正在嘗試 CRTC %d 的模式
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:926
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:883
|
|
19.
|
|
|
CRTC %d : trying mode %d x %d @ %d Hz with output at %d x %d @ %d Hz (pass %d )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CRTC %d :正在嘗試模式 %d x %d @ %d Hz 於輸出裝置 %d x %d @ %d Hz (通過 %d )
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:950
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:907
|
|
20.
|
|
|
could not assign CRTCs to outputs:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
無法指派 CRTC 給輸出裝置:
%s
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:997
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:954
|
|
21.
|
|
|
none of the selected modes were compatible with the possible modes:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
選取的模式沒有一個和可用的模式兼容:
%s
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1001
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:958
|
|
22.
|
|
|
required virtual size does not fit available size: requested=(%d , %d ), minimum=(%d , %d ), maximum=(%d , %d )
|
|
|
Translators: the "requested", "minimum", and
* "maximum" words here are not keywords; please
* translate them as usual.
|
|
|
|
要求的虛擬大小無法符合可用的大小:要求的 =(%d , %d ),最小值 =(%d , %d ),最大值 =(%d , %d )
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1082
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:1039
|
|
23.
|
|
|
Requested size ( %d , %d ) exceeds 3D hardware limit ( %d , %d ). ![](/@@/translation-newline)
You must either rearrange the displays so that they fit within a ( %d , %d ) square ![](/@@/translation-newline)
or select the Ubuntu 2D session at login.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
請求的大小 ( %d , %d ) 超出 3D 硬件限制 ( %d , %d )。 ![](/@@/translation-newline)
您必須重新安排顯示器,這樣它們才能適應 ( %d , %d ) 方塊 ![](/@@/translation-newline)
或者請在登入時選取 Ubuntu 2D 作業階段。
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1992
|
|
24.
|
|
|
Mirror Screens
|
|
|
Keep this string in sync with gnome-control-center/capplets/display/xrandr-capplet.c:get_display_name()
Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
* screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
* used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
* translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
|
|
|
|
鏡射螢幕
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-rr-labeler.c:312
|
|
25.
|
|
|
%a %b %e, %R:%S
|
|
|
Translators: This is the time format with full date used
in 24-hour mode.
|
|
|
|
%b%e日 (%a) %R:%S
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:274
|
|
26.
|
|
|
%a %b %e, %R
|
|
|
|
%b%e日 (%a) %R
|
|
Translated by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:275
|