Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
1524 of 32 results
15.
CRTC %d does not support rotation=%s
%d CRTCek ez du biraketa=%s onartzen
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1486
16.
output %s does not have the same parameters as another cloned output:
existing mode = %d, new mode = %d
existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)
existing rotation = %s, new rotation = %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s irteerak ez dauka klonatutako beste irteeren parametro berdinak:
dagoen modua = %d, modu berria = %d
dauden koordenatuak = (%d, %d), koordenatu berriak = (%d, %d)
dagoen biraketa = %s, biraketa berria = %s
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1500
17.
cannot clone to output %s
ezin da %s irteerara klonatu
Translated and reviewed by Oier Mees
Located in libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:800 libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:758
18.
Trying modes for CRTC %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%d. CRTCren moduak saiatzen
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:926 libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:883
19.
CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%d. CRTC: %dx%d@%dHz modua saiatzen %dx%d@%dHz irteerarekin (%d. pasaldia)
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:950 libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:907
20.
could not assign CRTCs to outputs:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ezin izan da CRTCrik esleitu irteeretara:
%s
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:997 libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:954
21.
none of the selected modes were compatible with the possible modes:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
hautatutako moduetariko bat ere ez ba modu erabilgarriekin bateragarria:
%s
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1001 libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:958
22.
required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)
Translators: the "requested", "minimum", and
* "maximum" words here are not keywords; please
* translate them as usual.
eskatutako tamaina birtuala ez zaio tamaina erabilgarriari doitzen: eskatutakoa=(%d, %d), gutxienekoa=(%d, %d), gehienekoa=(%d, %d)
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1082 libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:1039
23.
Requested size (%d, %d) exceeds 3D hardware limit (%d, %d).
You must either rearrange the displays so that they fit within a (%d, %d) square
or select the Ubuntu 2D session at login.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Zehaztutako neurriak (%d, %d) 3D hardwarearen muga gainditzen du (%d, %d).
Berrantolatu pantailak (%d, %d) lauki batean sar daitezen edo
hautatu Ubuntu 2D saioa hasteko pantailan.
Translated and reviewed by Ibai Oihanguren Sala
Located in ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1992
24.
Mirror Screens
Keep this string in sync with gnome-control-center/capplets/display/xrandr-capplet.c:get_display_name()
Translators:  this is the feature where what you see on your laptop's
* screen is the same as your external monitor.  Here, "Mirror" is being
* used as an adjective, not as a verb.  For example, the Spanish
* translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".

Ispilu-pantailak
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../libgnome-desktop/gnome-rr-labeler.c:312
1524 of 32 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Asier Sarasua Garmendia, Ibai Oihanguren Sala, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Oier Mees.