Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
2029 of 61 results
20.
Display information on this GNOME version
Mostra informació d'aquesta versió del GNOME
Translated and reviewed by Jordi Mallach
Located in ../gnome-about/gnome-about.in:1024
21.
GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems.
NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
the translations.
El GNOME és un entorn d'escriptori lliure, usable, estable i accessible per a la família de sistemes operatius tipus Unix.
Translated and reviewed by Jordi Mallach
Located in ../gnome-version.xml.in.in.h:4
22.
GNOME includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.
El GNOME inclou gairebé tot el que veieu al vostre ordinador: el gestor de fitxers, el navegador web, els menús i moltes altres aplicacions.
Translated by Gil Forcada
Located in ../gnome-version.xml.in.in.h:5
23.
GNOME also includes a complete development platform for applications programmers, allowing the creation of powerful and complex applications.
El GNOME també inclou una plataforma de desenvolupament completa per a programadors d'aplicacions, que permet crear-ne de tot tipus.
Translated by Gil Forcada
Located in ../gnome-version.xml.in.in.h:6
24.
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
El focus del GNOME en la usabilitat i accessibilitat, el seu cicle regular de llançaments, i un fort suport per part de corporacions el fan únic dins dels escriptoris del programari lliure.
Translated and reviewed by Jordi Mallach
Located in ../gnome-version.xml.in.in.h:7
25.
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
El punt més fort del GNOME és la seva gran comunitat. Gairebé tothom, amb coneixements o sense de programació, pot contribuir a millorar el GNOME.
Translated by Gil Forcada
Located in ../gnome-version.xml.in.in.h:8
26.
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
Centenars de persones han contribuït codi al GNOME des que es va començar al 1997; molts més hi han contribuït d'altres maneres importants, que inclouen traduccions, documentació i control de qualitat.
Translated by Gil Forcada
Located in ../gnome-version.xml.in.in.h:9
27.
Unknown
Context:
Monitor vendor
Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
* we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
* vendor is used.
Desconegut
Translated by Gil Forcada
Located in ../libgnome-desktop/display-name.c:265
28.
Error reading file '%s': %s
S'ha produït un error en llegir el fitxer «%s»: %s
Translated and reviewed by Jordi Mallach
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:220
29.
Error rewinding file '%s': %s
S'ha produït un error en rebobinar el fitxer «%s»: %s
Translated and reviewed by Jordi Mallach
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:288
2029 of 61 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David Poblador i Garcia, Gabriel García, Gil Forcada, J., Jordi Irazuzta, Jordi Mallach, animarval, carlos, llpamies, montagú, sardanes.