Translations by Hendrik Knackstedt
Hendrik Knackstedt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
74. |
Create virtual device
|
|
2011-08-09 |
Ein virtuelles Gerät erstellen
|
|
97. |
Default RGB
|
|
2011-08-09 |
Standard-RGB
|
|
98. |
Default CMYK
|
|
2011-08-09 |
Standard-CMYK
|
|
99. |
Default Gray
|
|
2011-08-09 |
Standard-Grau
|
|
102. |
This device is using manufacturing calibrated data.
|
|
2011-08-09 |
Das Gerät verwendet herstellerseitig kalibrierte Daten.
|
|
103. |
This device does not have a profile suitable for whole-screen color correction.
|
|
2011-08-09 |
Das Profil des Geräts ist für eine auf den gesamten Bildschirm bezogene Farbkorrektur ungeeignet.
|
|
104. |
This device has an old profile that may no longer be accurate.
|
|
2011-08-09 |
Das Gerät verwendet ein altes Profil und ist möglicherweise nicht mehr ausreichend genau.
|
|
386. |
Create the hotspot anyway?
|
|
2011-08-09 |
Den HotSpot trotzdem erstellen?
|
|
387. |
Disconnect from %s and create a new hotspot?
|
|
2011-08-09 |
Verbindung zu %s trennen und einen neuen HotSpot erstellen?
|
|
390. |
Stop hotspot and disconnect any users?
|
|
2011-08-09 |
Den HotSpot anhalten und verbundene Benutzer trennen?
|
|
456. |
Error logging into the account
|
|
2011-08-09 |
Fehler beim Anmelden am Konto
|
|
457. |
Expired credentials. Please log in again.
|
|
2011-08-09 |
Anmeldeinformationen sind abgelaufen. Bitte melden Sie sich erneut an.
|
|
458. |
_Log In
|
|
2011-08-09 |
Anme_lden
|
|
460. |
To add a new account, first select the account type
|
|
2011-08-09 |
Um ein neues Konto hinzuzufügen, wählen Sie zuerst den Kontentyp aus
|
|
462. |
_Add...
|
|
2011-08-09 |
_Hinzufügen …
|
|
463. |
Error creating account
|
|
2011-08-09 |
Fehler beim Erstellen des Kontos
|
|
465. |
Are you sure you want to remove the account?
|
|
2011-08-09 |
Sind Sie sicher, dass Sie dieses Konto löschen wollen?
|
|
466. |
This will not remove the account on the server.
|
|
2011-08-09 |
Dadurch wird Ihr Konto nicht vom Server entfernt.
|
|
467. |
_Remove
|
|
2011-08-09 |
Entfe_rnen
|
|
470. |
Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;
|
|
2011-08-09 |
Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Kalender;Mail;Kontakt;
|
|
472. |
Select an account
|
|
2011-08-09 |
Konto auswählen
|
|
575. |
FirewallD is not running. Network printer detection needs services mdns, ipp, ipp-client and samba-client enabled on firewall.
|
|
2011-08-24 |
FirewallD wird nicht ausgeführt. Für die Erkennung von Netzwerkdruckern müssen die Dienste mdns, ipp, ipp-client und samba-client in der Firewall freigegeben sein.
|
|
577. |
Local
|
|
2011-08-09 |
Lokal
|
|
578. |
Network
|
|
2011-08-09 |
Netzwerk
|
|
581. |
Opening firewall for mDNS connections
|
|
2011-08-24 |
Firewall wird für mDNS-Verbindungen geöffnet
|
|
582. |
Opening firewall for Samba connections
|
|
2011-08-24 |
Firewall wird für Samba-Verbindungen geöffnet
|
|
583. |
Opening firewall for IPP connections
|
|
2011-08-24 |
Firewall wird für IPP-Verbindungen geöffnet
|
|
609. |
Metric
|
|
2011-08-09 |
Metrisch
|
|
617. |
Copy Settings...
|
|
2011-08-09 |
Einstellungen kopieren …
|
|
631. |
Measurement
|
|
2011-08-09 |
Maßeinheiten
|
|
639. |
Use the same layout for all windows
|
|
2011-08-09 |
Gleiche Anordnung für alle Fenster verwenden
|
|
640. |
Allow different layouts for individual windows
|
|
2011-08-09 |
Verschiedene Anordnungen für einzelne Fenster erlauben
|
|
641. |
New windows use the default layout
|
|
2011-08-09 |
Neue Fenster verwenden die vorgegebene Anordnung
|
|
642. |
New windows use the previous window's layout
|
|
2011-08-09 |
Anordnung des vorherigen Fensters in neuen Fenstern verwenden
|
|
861. |
This hint may be displayed at the login screen. It will be visible to all users of this system. Do <b>not</b> include the password here.
|
|
2011-08-09 |
Dieser Hinweis kann im Anmeldefenster angezeigt werden. Er ist für alle Benutzer des Systems sichtbar. Bitte lassen Sie hier <b>nicht</b> das Passwort anzeigen.
|
|
914. |
Selecting finger
|
|
2011-08-09 |
Finger wird ausgewählt
|
|
915. |
Enrolling fingerprints
|
|
2011-08-09 |
Fingerabdrücke werden registriert
|
|
962. |
The username must only consist of:
➣ letters from the English alphabet
➣ digits
➣ any of the characters '.', '-' and '_'
|
|
2011-08-09 |
Der Benutzername darf bestehen aus:
➣ Kleinbuchstaben des englischen Alphabets
➣ Ziffern
➣ den Zeichen ».«, »-« und »_«
|