Translations by Robert Ancell
Robert Ancell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
The type of accelerator.
|
|
2009-09-23 |
Rizh ar berradennoù klavier.L
|
|
~ |
R_otation:
|
|
2009-09-23 |
C'h_weladur :
|
|
~ |
Accelerator key
|
|
2009-09-23 |
Berradenn klavier
|
|
~ |
Accelerator modifiers
|
|
2009-09-23 |
Kemmer berradennoù klavier
|
|
2. |
Zoom
|
|
2009-09-23 |
Zoum
|
|
141. |
_Select
|
|
2009-09-23 |
_Diuzañ
|
|
176. |
Monitor
|
|
2009-09-23 |
Skramm
|
|
182. |
%a %l:%M %p
|
|
2009-09-23 |
%a %l:%M %p
|
|
299. |
Keyboard
|
|
2009-09-23 |
Klavier
|
|
302. |
Custom Shortcut
|
|
2009-09-23 |
Personnalaat ar berradennoù
|
|
304. |
C_ommand:
|
|
2009-09-23 |
Ar_c'had :
|
|
305. |
Repeat Keys
|
|
2009-09-23 |
Arren ar stokelloù
|
|
309. |
Short
|
|
2009-09-23 |
Berr
|
|
310. |
Slow
|
|
2009-09-23 |
Gorrek
|
|
311. |
Repeat keys speed
|
|
2009-09-23 |
Arren tizh ar stokelloù
|
|
312. |
Long
|
|
2009-09-23 |
Hir
|
|
313. |
Fast
|
|
2009-09-23 |
Trumm
|
|
325. |
<Unknown Action>
|
|
2009-09-23 |
<Gwered Dianav>
|
|
327. |
Error saving the new shortcut
|
|
2009-09-23 |
Fazi e-pad enrollañ ar berradenn nevez
|
|
346. |
Low
|
|
2009-09-23 |
Uhel
|
|
347. |
High
|
|
2009-09-23 |
Izel
|
|
361. |
_Disabled
|
|
2009-09-23 |
_Diweredekaet
|
|
610. |
Choose a Layout
|
|
2009-09-23 |
Dibab un aozadur
|
|
611. |
Preview
|
|
2009-09-23 |
Alberz
|
|
613. |
Keyboard Layout Options
|
|
2009-09-23 |
Dibarzhioù aozadur ar c'hlavier
|
|
646. |
Layouts
|
|
2009-09-23 |
Aozadurioù
|
|
670. |
Enable debugging code
|
|
2009-09-23 |
Gweredekaat ar boneg diveugañ
|
|
792. |
Mouse Keys
|
|
2009-09-23 |
Stokelloù al logodenn
|
|
906. |
_Delete Fingerprints
|
|
2009-09-23 |
_Dilemel ar roudoù biz
|
|
1039. |
Key
|
|
2009-09-23 |
Alc'hwez
|
|
1049. |
UI Control
|
|
2009-09-23 |
Reolerezh ar c'hetal arveriad
|