Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio

Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 650 results
~
Usage: gsettings %s %s %s
2011-01-25
Erabilera: gsettings %s %s %s
~
This option will be removed soon.
2010-09-28
Aukera hau laster kenduko da.
~
SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters
2010-09-28
SOCKSv4 inplementazioak ostalari-izena %i karakteretara mugatzen du
~
Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)
2010-09-28
'%s' ostalari-izena luzeegia da SOCKSv5 protokoloarentzako (gehien. %i byte)
~
SOCKSv4 implementation limits username to %i characters
2010-09-28
SOCKSv4 inplementazioak erabiltzaile-izena %i karakteretara mugatzen du
~
Error statting directory `%s': %s
2010-09-28
Errorea '%s' direktorioari 'stat' komandoa aplikatzean: %s
~
Unable to load /var/lib/dbus/machine-id:
2010-09-28
Ezin da /var/lib/dbus/machine-id kargatu:
~
Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i).
2010-09-28
Erabiltzaile-izena edo pasahitza luzeegia da SOCKSv5 protokoloarentzako (gehien. %i)
~
can not add keys to a 'list-of' schema
2010-09-28
ezin zaio gakorik gehitu 'list-of' eskema bati
~
Error connecting: %s
2009-08-25
Errorea konektatzean: %s
~
Error connecting:
2009-08-25
Errorea konektatzean:
~
Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted.
2006-02-26
Gako-fitxategiak '%s' gakoa dauka, baina dagokion balioa ezin da interpretatu.
~
File is empty
2006-02-26
Fitxategia hutsik dago
~
Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be interpreted.
2006-02-26
Gako-fitxategiak '%s' gakoa dauka ('%s taldean), baina dagokion balioa ezin da interpretatu.
~
Failed to map file '%s': mmap() failed: %s
2006-02-26
Ezin izan da '%s' fitxategi-mapa ireki: mmap()-ek huts egin du: %s
2005-10-01
Ezin izan da '%s' fitxategia ireki: fdopen()-(e)k huts egin du: %s
1.
Too large count value passed to %s
2008-02-12
Zenbaketaren balio handiegia honi pasatuta: %s
4.
Invalid object, not initialized
2010-03-10
Baliogabeko objektua, hasieratu gabe dago
5.
Incomplete multibyte sequence in input
2010-03-30
Byteen sekuentzia baliogabea sarreran
2010-03-10
Byten sekuentzia baliogabea sarreran
6.
Not enough space in destination
2010-03-10
Ez dago nahikoa lekurik helburuan
7.
Invalid byte sequence in conversion input
2010-03-30
Byteen sekuentzia baliogabea bihurketa-sarreran
2006-02-26
Byten sekuentzia baliogabea bihurketa-sarreran
8.
Error during conversion: %s
2006-02-26
Errorea bihurtzean: %s
9.
Cancellable initialization not supported
2009-08-25
Hasieratzea bertan behera uztea ez dago onartuta
10.
Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported
2006-02-26
'%s' karaktere-multzoa '%s' bihurtzea ez da onartzen
11.
Could not open converter from '%s' to '%s'
2006-02-26
Ezin izan da '%s'(e)tik %s(e)rako bihurtzailea ireki
15.
GCredentials is not implemented on this OS
2010-09-28
GCredentials ez dago inplementatuta S.E. honetan
16.
There is no GCredentials support for your platform
2010-09-28
Ez dago GCredentials euskarririk plataforma honetan
18.
Unsupported key `%s' in address entry `%s'
2010-09-28
Onartu gabeko '%s' gakoa helbidearen '%s' sarreran
19.
Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)
2010-09-28
'%s' helbidea baliogabea da (gako hauetariko bat behar du: 'path' (bide-izena), 'tmpdir' (aldi baterako direktorioa) edo 'abstract' (abstraktua))
20.
Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'
2010-09-28
Zentzurik gabeko gakoa/balioa bikotearen konbinazioa '%s' helbidearen sarreran
21.
Error in address `%s' - the port attribute is malformed
2010-09-28
Errorea '%s' helbidean - atakaren atributua gaizki osatuta dago
22.
Error in address `%s' - the family attribute is malformed
2010-09-28
Errorea '%s' helbidean - familiaren atributua gaizki osatuta dago
23.
Address element `%s', does not contain a colon (:)
2010-09-28
'%s' helbidearen elementuak ez dauka bi punturik (:)
24.
Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal sign
2010-09-28
%d. gakoa/balioa bikoteak, '%s', '%s' helbidearen elementuan, ez dauka berdina (=) ikurrik
25.
Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'
2010-09-28
Errorea gakoa edo balioa iheseko modutik kentzean %d. gakoa/balioa bikotean, '%s', '%s' helbidearen elementuan
26.
Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set
2010-09-28
Errorea '%s' helbidean - unix-eko garraioak 'path' edo 'abstract' gakoetariko bat behar du hain zuzen.
27.
Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed
2010-09-28
Errorea '%s' helbidean - ostalariaren atributua falta da edo gaizki osatuta dago
28.
Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed
2010-09-28
Errorea '%s' helbidean - atakaren atributua falta da edo gaizki osatuta dago
29.
Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed
2010-09-28
Errorea '%s' helbidean - izendapenaren fitxategiaren atributua falta da edo gaizki osatuta dago
30.
Error auto-launching:
2010-09-28
Errorea automatikoki abiaraztean:
31.
Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'
2010-09-28
'%2$s' helbidearen '%1$s' garraioa ezezaguna edo onartu gabea
32.
Error opening nonce file `%s': %s
2010-09-28
Errorea '%s' izendapeneko fitxategia irekitzean: %s
33.
Error reading from nonce file `%s': %s
2010-09-28
Errorea '%s' izendapeneko fitxategitik irakurtzean: %s
34.
Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d
2010-09-28
Errorea '%s' izendapeneko fitxategitik irakurtzean: 16 byte espero ziren, baina %d lortu dira
35.
Error writing contents of nonce file `%s' to stream:
2010-09-28
Errorea '%s' izendapeneko fitxategiko edukia korrontean idaztean:
36.
The given address is empty
2010-09-28
Emandako helbidea hutsik dago
37.
Cannot spawn a message bus without a machine-id:
2010-09-28
Ezin da mezuaren deia abiarazi makinaren IDrik gabe:
38.
Error spawning command line `%s':
2010-09-28
Errorea '%s' komando-lerroa abiaraztean: