Translations by Faris Cakaric
Faris Cakaric has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
74. |
Registry was not configured correctly on API server. Reason: %(reason)s
|
|
2012-10-02 |
Registar nije tačno konfiguriran na API serveru. Razlog: %(reason)s
|
|
75. |
Store %(store_name)s could not be configured correctly. Reason: %(reason)s
|
|
2012-10-02 |
Radnja %(store_name)s se nije mogla tačno konfigurirati. Razlog: %(reason)s
|
|
76. |
Driver %(driver_name)s could not be configured correctly. Reason: %(reason)s
|
|
2012-10-02 |
Drajver %(driver_name)s nije se mogao tačno konfigurirati. Razlog: %(reason)s
|
|
77. |
Deleting images from this store is not supported.
|
|
2012-10-02 |
Brisanje slika iz ove radnje nije podržano.
|
|
78. |
Configuration for store failed. Adding images to this store is disabled.
|
|
2012-10-02 |
Greška u konfiguriranju radnje. Dodavanje slika u ovu radnju je onemogućeno.
|
|
79. |
'%(strategy)s' is not an available notifier strategy.
|
|
2012-10-02 |
'%(strategy)s' nije dostupna obavještajna strategija.
|
|
80. |
Maximum redirects (%(redirects)s) was exceeded.
|
|
2012-10-02 |
Maksimalno preusmjeravanje (%(redirects)s) je prevaziđeno.
|
|
81. |
Received invalid HTTP redirect.
|
|
2012-10-02 |
Primljeno nepodržano HTTP preusmjeravanje.
|
|
82. |
Response from Keystone does not contain a Glance endpoint.
|
|
2012-10-02 |
Odgovor od Keystonea ne sadrži Glance krajnju tačku.
|
|
83. |
When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and key_file option value in your configuration file
|
|
2012-10-02 |
Za vrijeme pokretanja servera u SSL modeu, morate specificirati i cert_file i key_file vrijednost opcije u Vašoj konfiguracijskoj datoteci
|
|
84. |
Could not bind to %s:%s after trying for 30 seconds
|
|
2012-10-02 |
Neuspješno povezivanje sa %s:%s nakon pokušaja koji je trajao 30 sekundi.
|
|
87. |
Starting %d workers
|
|
2012-10-02 |
Započinje %d radnika
|
|
88. |
Removing dead child %s
|
|
2012-10-02 |
Brisanje mrtvog djeteta %s
|
|
89. |
Caught keyboard interrupt. Exiting.
|
|
2012-10-02 |
Uhvaćena prekid u tastatuti. Izlazak.
|
|
90. |
Exited
|
|
2012-10-02 |
Izašao
|
|
91. |
Child %d exiting normally
|
|
2012-10-02 |
Dijete %d izlazi normalno
|
|
92. |
Started child %s
|
|
2012-10-02 |
Započinje dijete %s
|
|
93. |
Starting single process server
|
|
2012-10-02 |
Započinje server sa jednim procesom
|
|
94. |
Image cache loaded driver '%s'.
|
|
2012-10-02 |
Keš slika pokrenula drajver '%s'.
|
|
95. |
Image cache driver '%(driver_name)s' failed to load. Got error: '%(import_err)s.
|
|
2012-10-02 |
Drajver za keš sliku '%(driver_name)s' se nije mogao učitati. Dobivena greška: '%(import_err)s.
|
|
96. |
Defaulting to SQLite driver.
|
|
2012-10-02 |
Standardizira se na SQLite drajver.
|
|
97. |
Image cache driver '%(driver_module)s' failed to configure. Got error: '%(config_err)s
|
|
2012-10-02 |
Drajver za keš sliku '%(driver_module)s' se nije mogao podesiti. Dobivena greška: '%(config_err)s.
|
|
98. |
Image cache has free space, skipping prune...
|
|
2012-10-02 |
Keš slika ima slobodnog prostora, preskače se skraćivanje...
|
|
99. |
Image cache currently %(overage)d bytes over max size. Starting prune to max size of %(max_size)d
|
|
2012-10-02 |
Keš slika trenutno %(overage)d bajta više od maksimalne veličine. Započinje se skraćivanje na maksimalnu veličinu od %(max_size)d
|
|
100. |
Pruning '%(image_id)s' to free %(size)d bytes
|
|
2012-10-02 |
Skraćivanje '%(image_id)s' da se oslobodi %(size)d bajta
|
|
101. |
Pruning finished pruning. Pruned %(total_files_pruned)d and %(total_bytes_pruned)d.
|
|
2012-10-02 |
Skraćivanje završilo skraćivanje. Skraćeno %(total_files_pruned)d i %(total_bytes_pruned)d.
|
|
102. |
Tee'ing image '%s' into cache
|
|
2012-10-02 |
Teeniranje slike '%s' u keš
|
|
103. |
Exception encountered while tee'ing image '%s' into cache. Continuing with response.
|
|
2012-10-02 |
Iznimka pronađena prilikom teeniranja slike '%s' u keš. Nastavlja se odgovor.
|
|
105. |
No metadata found for image '%s'
|
|
2012-10-02 |
Meta-podaci za sliku '%s' nisu pronađeni
|
|
107. |
Nothing to prefetch.
|
|
2012-10-02 |
Ništa za prethodno uzimanje.
|
|
108. |
Found %d images to prefetch
|
|
2012-10-02 |
Pronađeno %d slike za prethodno uzimanje
|
|
111. |
Image '%s' is not active. Not queueing.
|
|
2012-10-02 |
Slike '%s' nije aktivna. Ne čeka se.
|
|
112. |
Queueing image '%s'
|
|
2012-10-02 |
Slika '%s' na čekanju.
|
|
113. |
No images to queue!
|
|
2012-10-02 |
Ne postoji slika za čekanje!
|
|
114. |
Received %d images to queue
|
|
2012-10-02 |
Primljeno %d slika za čekanje
|
|
115. |
Failed to successfully queue all images in queue.
|
|
2012-10-02 |
Greška u stavljanju na čekanje svih slika na čekanju.
|
|
116. |
Successfully queued all %d images
|
|
2012-10-02 |
Uspješno izredani svih %d slika
|
|
117. |
Failed to read %s from config
|
|
2012-10-02 |
Neuspješno čitanje %s iz config-a
|
|
118. |
Failed to initialize the image cache database. Got error: %s
|
|
2012-10-02 |
Neuspješno inicijaliziranje baze podataka o keš slici. Dobivena greška: %s
|
|
119. |
Gathering cached image entries.
|
|
2012-10-02 |
Prikupljanje unosa o keširanoj slici.
|
|
120. |
Fetch finished, moving '%(incomplete_path)s' to '%(final_path)s'
|
|
2012-10-02 |
Uzimanje završeno, premještanje '%(incomplete_path)s' u '%(final_path)s'
|
|
121. |
Fetch of cache file failed, rolling back by moving '%(incomplete_path)s' to '%(invalid_path)s'
|
|
2012-10-02 |
Uzimanje datoteke neuspjelo, vraćanje unazad premještanjem '%(incomplete_path)s' u '%(invalid_path)s'
|
|
122. |
Error executing SQLite call. Got error: %s
|
|
2012-10-02 |
Greška prilikom izvršavanja SQLite poziva. Dobivena greška: %s
|
|
123. |
Not queueing image '%s'. Already cached.
|
|
2012-10-02 |
Slika '%s' nije na čekanju. Već keširana.
|
|
124. |
Not queueing image '%s'. Already being written to cache
|
|
2012-10-02 |
Slika '%s' nije na čekanju. Već se zapisuje u keš
|
|
125. |
Not queueing image '%s'. Already queued.
|
|
2012-10-02 |
Slika '%s' nije na čekanju. Več je bila na čekanju.
|
|
126. |
Deleting image cache file '%s'
|
|
2012-10-02 |
Brisanje datoteke keš slike '%s'
|
|
127. |
Cached image file '%s' doesn't exist, unable to delete
|
|
2012-10-02 |
Datoteka keširane slike '%s' ne postoji, nije je moguće izbrisati
|
|
128. |
The device housing the image cache directory %(image_cache_dir)s does not support xattr. It is likely you need to edit your fstab and add the user_xattr option to the appropriate line for the device housing the cache directory.
|
|
2012-10-02 |
Uređaj koji sadrži direktorij keš slike %(image_cache_dir)s ne podržava xattr. Vjerovatno ćete morati promijeniti Vaš fstab i dodati user_xattr opciju odgovarajućoj liniji za uređaj koji sadrži keš direktorij.
|
|
129. |
Removing image '%s' from queue after caching it.
|
|
2012-10-02 |
Pomjeranje slike '%s' sa čekanja nakon keširanja.
|