Translations by Miloš Popović

Miloš Popović has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1442 results
~
Loading %s: loaded %d of %d objects
2011-05-31
Учитавам „%s“: учитано је %d од %d објеката
1.
Glade
2011-05-31
Глејд
2.
Interface Designer
2011-05-31
Израда сучеља
3.
Glade Interface Designer
2011-05-31
Глејд израда сучеља
4.
Create or open user interface designs for GTK+ applications
2011-05-31
Направите или отворите цртеже корисничког сучеља ГТК+ програма
5.
[Read Only]
2011-05-31
[Само за читање]
6.
User Interface Designer
2011-05-31
Израда корисничког сучеља
7.
Activate '%s' %s
2011-05-31
Активирај „%s“ (%s)
8.
Activate '%s'
2011-05-31
Активирај „%s“
9.
Name:
2011-05-31
Име:
10.
Requires:
2011-05-31
Захтева:
11.
Open…
2011-05-31
Отвори…
12.
Project %s is still loading.
2011-05-31
Пројекат „%s“ се још увек учитава.
13.
The file %s has been modified since reading it
2011-05-31
Датотека „%s“ је промењена од последњег читања
14.
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
2011-05-31
Ако је снимите, све измене настале споља ће бити изгубљене. Ипак је снимити?
15.
_Save Anyway
2011-05-31
Ипак _сачувај
16.
_Don't Save
2011-05-31
_Не чувај
17.
Failed to save %s: %s
2011-05-31
Не могу да сачувам „%s“: %s
18.
Project '%s' saved
2011-05-31
Пројекат „%s“ је сачуван
19.
Save As…
2011-05-31
Сачувај као…
20.
Could not save the file %s
2011-05-31
Не могу да сачувам датотеку „%s“
21.
You do not have the permissions necessary to save the file.
2011-05-31
Немате потребне привилегије да сачувате датотеку.
22.
Could not save file %s. Another project with that path is open.
2011-05-31
Не могу да сачувам датотеку „%s“. Други пројекат са том путањом је отворен.
23.
No open projects to save
2011-05-31
Нема отворених пројеката за чување
24.
Save changes to project "%s" before closing?
2011-05-31
Да сачувам измене у пројекту „%s“ пре затварања?
25.
Your changes will be lost if you don't save them.
2011-05-31
Измене ће бити изгубљене ако их не сачувате.
26.
Close _without Saving
2011-05-31
_Затвори без снимања
27.
Failed to save %s to %s: %s
2011-05-31
Не могу да сачувам „%s“ у „%s“: %s
28.
Save…
2011-05-31
Сачувај…
29.
Glade is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. Glade is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with Glade; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
2011-05-31
Глејд је слободан софтвер; можете га расподељивати и/или га мењати под условима ГНУ Опште јавне лиценце (GNU GPL) како је објављује Задужбина слободног софтвера (FSF); било верзије 2 те лиценце, или (по вашем избору) било које новије верзије. Глејд се расподељује у нади да ће бити користан, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без примењене гаранције ТРЖИШНЕ ВРЕДНОСТИ или ПРИЛАГОЂЕНОСТИ ОДРЕЂЕНОЈ НАМЕНИ. Погледајте ГНУ Општу јавну лиценцу за више детаља. Требали сте да примите примерак ГНУ Опште јавне лиценце уз Глејд; ако нисте, пишите Задужбини слободног софтвера на адресу: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
30.
translator-credits
2011-05-31
Бранко Кокановић <branko.kokanovic@gmail.com> Prevod.org — превод на српски језик
2011-05-31
Бранко Кокановић <branko.kokanovic@gmail.com> Prevod.org — превод на српски језик
2011-05-31
Бранко Кокановић <branko.kokanovic@gmail.com> Prevod.org — превод на српски језик
2011-05-31
Бранко Кокановић <branko.kokanovic@gmail.com> Prevod.org — превод на српски језик
31.
A user interface designer for GTK+ and GNOME.
2011-05-31
Израда корисниког сучеља за Гтк+ и Гном.
32.
_File
2011-05-31
_Датотека
33.
_Edit
2011-05-31
_Уређивање
34.
_View
2011-05-31
П_риказ
35.
_Projects
2011-05-31
_Пројекти
36.
_Help
2011-05-31
_Помоћ
37.
Create a new project
2011-05-31
Створи нови пројект
38.
_Open…
2011-05-31
_Отвори…
39.
Open a project
2011-05-31
Отвори пројекат
40.
Open _Recent
2011-05-31
Отвори _скорашње
41.
Quit the program
2011-05-31
Изађи из програма
42.
Palette _Appearance
2011-05-31
Изглед п_алете
43.
About this application
2011-05-31
О овом програму
44.
_Developer Reference
2011-05-31
_Програмерске референце
45.
Display the developer reference manual
2011-05-31
Прикажи програмерско упутство са референцама
46.
Save the current project
2011-05-31
Сачувај текући пројект