Translations by Guillaume Bernard

Guillaume Bernard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 207 results
2.
Interface Designer
2018-10-02
Concepteur d’interface
3.
Glade Interface Designer
2018-10-02
Concepteur d’interface Glade
4.
Create or open user interface designs for GTK+ applications
2018-10-02
Créer ou ouvrir un modèle d’interface utilisateur pour des applications GTK+
6.
User Interface Designer
2018-10-02
Concepteur d’interface utilisateur
14.
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
2018-10-02
Si vous l’enregistrez, toutes les modifications externes seront perdues. Enregistrer quand même ?
17.
Failed to save %s: %s
2018-10-02
Échec de l’enregistrement de %s : %s
20.
Could not save the file %s
2018-10-02
Impossible d’enregistrer le fichier %s
21.
You do not have the permissions necessary to save the file.
2018-10-02
Vous n’avez pas les permissions requises pour enregistrer le fichier.
22.
Could not save file %s. Another project with that path is open.
2018-10-02
Impossible d’enregistrer le fichier %s. Un autre projet avec ce chemin est ouvert.
30.
translator-credits
2018-10-02
Frédéric Gobry <gobry@idiap.ch> Vincent Renardias <vincent@ldsol.com> Fabrice Bellet <fabrice.bellet@imag.fr> Emmanuel Deloget <logout@free.fr> Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org> Stéphane Blondin <stephane.blondin@caramail.com> Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch> Claude Paroz <claude@2xlibre.net> Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com> Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org> Alain Lojewski <allomervan@gmail.com> Julien Hardelin <jhardlin@orange.fr> Guillaume Bernard <associations@guillaume-bernard.fr>
31.
A user interface designer for GTK+ and GNOME.
2018-10-02
Un concepteur d’interface utilisateur pour GTK+ et GNOME.
107.
Disable Devhelp integration
2018-10-02
Désactiver l’intégration de Devhelp
110.
Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications.
2018-10-02
Crée ou ouvre un modèle d’interface utilisateur pour des applications GTK+ ou GNOME.
114.
gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work
2018-10-02
gmodule est introuvable. La prise en charge de gmodule est nécessaire afin que Glade puisse fonctionner
115.
Unable to open '%s', the file does not exist.
2018-10-02
Impossible d’ouvrir « %s », le fichier n’existe pas.
116.
Trying to save private data to %s directory but it is a regular file. No private data will be saved in this session
2018-10-02
Essai d’enregistrement des données privées vers le répertoire %s mais celui-ci est un fichier normal. Aucune donnée privée ne sera enregistrée durant cette session.
118.
Error writing private data to %s (%s). No private data will be saved in this session
2018-10-02
Erreur durant l’écriture des données privées vers %s (%s). Aucune donnée privée ne sera enregistrée durant cette session.
120.
Error opening %s to write private data (%s). No private data will be saved in this session
2018-10-02
Erreur durant l’ouverture de %s pour écrire les données privées (%s). Aucune donnée privée ne sera enregistrée durant cette session.
121.
Setting object type on %s to %s
2018-10-02
Définir le type d’objet de %s vers %s
128.
The container object this editor is currently editing
2018-10-02
L’objet conteneur que cet éditeur modifie actuellement
134.
<big><b>Tips:</b></big> * Right-click over the treeview to add items. * Press Delete to remove the selected item. * Drag &amp; Drop to reorder. * Type column is editable.
2018-10-02
<big><b>Astuces :</b><big> * Faites un clic droit sur la vue arborescente pour ajouter des éléments. * Appuyez sur Suppr. pour retirer l’élément sélectionné. * Glissez-déposez pour réordonner. * La colonne type est modifiable.
147.
A list of objects
2018-10-02
Une liste d’objets
148.
Image File Name
2018-10-02
Nom de fichier de l’image
149.
Enter a filename, relative path or full path to load the image
2018-10-02
Saisissez un nom de fichier avec un chemin complet ou relatif pour charger l’image
160.
%s is locked by %s, edit %s first.
2018-10-02
%s est verrouillé par %s, modifiez d’abord %s.
174.
Unable to load image (%s)
2018-10-02
Impossible de charger l’image (%s)
180.
Whether to show an informational button for the loaded widget
2018-10-02
Indique s’il faut afficher un bouton d’informations pour le composant chargé
207.
Whether we should use the command API for the undo/redo stack
2018-10-02
Indique si nous devons utiliser l’API de commandes pour la pile de annuler/rétablir
216.
For short and ambiguous strings: type a word here to differentiate the meaning of this string from the meaning of other occurrences of the same string
2018-10-02
Pour les textes courts et ambigus : saisissez un mot pour différencier la signification de cette chaîne par rapport à d’autres occurrences de la même chaîne
233.
The project being inspected
2018-10-02
Le projet en cours d’inspection
236.
Named Icon Chooser
2018-10-02
Sélecteur d’icônes nommées
237.
Icon _Name:
2018-10-02
_Nom de l’icône :
239.
Icon Na_mes:
2018-10-02
No_ms d’icônes :
252.
- previews a glade UI definition
2018-10-02
- prévisualise une définition d’interface utilisateur glade
255.
Listen standard input
2018-10-02
Écouter l’entrée standard
261.
UI definition has no previewable widgets.
2018-10-02
La définition de l’interface utilisateur ne possède pas de composant prévisualisable.
262.
Object %s not found in UI definition.
2018-10-02
L’objet %s non trouvé dans la définition de l’interface utilisateur.
263.
Object is not previewable.
2018-10-02
L’objet n’est pas prévisualisable.
274.
Add Item
2018-10-02
Ajout d’élément
275.
The current item to add to the project
2018-10-02
L’élément actuel à ajouter au projet
280.
Specially because there is an object that can not be build with type
2018-10-02
Particulièrement parce qu’il existe un objet qui ne peut pas être construit avec le type
281.
Specially because there are %d objects that can not be build with types
2018-10-02
Particulièrement parce qu’il existe %d objets qui ne peuvent pas être construits avec les types
283.
But this version of Glade is for GTK+ 3 only. Make sure you can run this project with Glade 3.8 with no deprecated widgets first. %s
2018-10-02
Mais cette version de Glade est pour GTK+ 3 seulement. Assurez-vous dans un premier temps que vous pouvez exécuter ce projet avec Glade 3.8 sans composant obsolète. %s
287.
This widget is deprecated
2018-10-02
Ce composant est obsolète
296.
Project "%s" has deprecated widgets and/or version mismatches.
2018-10-02
Le projet « %s » a des composants obsolètes et/ou des incohérences de version.
299.
Project %s has no deprecated widgets or version mismatches.
2018-10-02
Le projet %s n’a pas de composants obsolètes ou d’incohérences de version.
302.
From a project relative directory
2018-10-02
À partir d’un répertoire relatif au projet
328.
Priority information for the property editor to act on
2018-10-02
Information de priorité sur laquelle l’éditeur de propriété agit
336.
The versioning support warning for this signal
2018-10-02
L’avertissement de prise en charge de version pour ce signal
340.
Whether the user data is swapped with the instance for the handler
2018-10-02
Indique si les données utilisateur sont interverties avec l’instance pour le gestionnaire