Translations by Alain Lojewski
Alain Lojewski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
30. |
translator-credits
|
|
2012-06-03 |
Frédéric Gobry <gobry@idiap.ch>
Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>
Fabrice Bellet <fabrice.bellet@imag.fr>
Emmanuel Deloget <logout@free.fr>
Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
Stéphane Blondin <stephane.blondin@caramail.com>
Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>
Claude Paroz <claude@2xlibre.net>
Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>
Alain Lojewski <allomervan@gmail.com>
|
|
2012-06-03 |
Frédéric Gobry <gobry@idiap.ch>
Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>
Fabrice Bellet <fabrice.bellet@imag.fr>
Emmanuel Deloget <logout@free.fr>
Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
Stéphane Blondin <stephane.blondin@caramail.com>
Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>
Claude Paroz <claude@2xlibre.net>
Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>
Alain Lojewski <allomervan@gmail.com>
|
|
2012-06-03 |
Frédéric Gobry <gobry@idiap.ch>
Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>
Fabrice Bellet <fabrice.bellet@imag.fr>
Emmanuel Deloget <logout@free.fr>
Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
Stéphane Blondin <stephane.blondin@caramail.com>
Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>
Claude Paroz <claude@2xlibre.net>
Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>
Alain Lojewski <allomervan@gmail.com>
|
|
2012-06-03 |
Frédéric Gobry <gobry@idiap.ch>
Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>
Fabrice Bellet <fabrice.bellet@imag.fr>
Emmanuel Deloget <logout@free.fr>
Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
Stéphane Blondin <stephane.blondin@caramail.com>
Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>
Claude Paroz <claude@2xlibre.net>
Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>
Alain Lojewski <allomervan@gmail.com>
|
|
73. |
Project _Tabs
|
|
2012-06-03 |
Onglets des _projets
|
|
74. |
Show notebook tabs for loaded projects
|
|
2012-06-03 |
Affiche les onglets des projets chargés
|
|
85. |
The project file %s has been externally modified
|
|
2012-09-13 |
Le fichier du projet %s a été modifié extérieurement depuis sa lecture
|
|
99. |
Select widgets in the workspace
|
|
2012-09-13 |
Sélection de composants graphiques dans l'espace de travail
|
|
100. |
Drag Resize
|
|
2012-06-03 |
Glissement et redimensionnement
|
|
101. |
Drag and resize widgets in the workspace
|
|
2012-09-13 |
Glisser et redimensionner des composants dans l'espace de travail
|
|
2012-06-03 |
Glisser et redimensionner des widgets dans l'espace de travail
|
|
102. |
Margin Edit
|
|
2012-06-03 |
Modification des marges
|
|
103. |
Edit widget margins
|
|
2012-09-13 |
Modifier les marges du composant
|
|
2012-06-03 |
Modifier les marges du widget
|
|
104. |
Alignment Edit
|
|
2012-06-03 |
Modification de l'alignement
|
|
105. |
Edit widget alignment
|
|
2012-09-13 |
Modifier l'alignement du composant
|
|
2012-06-03 |
Modifier l'alignement du widget
|
|
107. |
Disable Devhelp integration
|
|
2012-09-13 |
Désactiver l'intégration de Devhelp
|
|
142. |
Stock
|
|
2012-09-13 |
Collection
|
|
143. |
A builtin stock item
|
|
2012-09-13 |
Un élément de la collection intégrée
|
|
144. |
Stock Image
|
|
2012-09-13 |
Image de la collection
|
|
145. |
A builtin stock image
|
|
2012-09-13 |
Une image de la collection intégrée
|
|
159. |
You cannot remove a widget internal to a composite widget.
|
|
2012-09-13 |
Vous ne pouvez pas supprimer un composant contenu dans un composant composite.
|
|
2012-06-03 |
Vous ne pouvez pas supprimer un widget contenu dans un widget composite.
|
|
172. |
Locking %s by widget %s
|
|
2012-09-13 |
Verrouillage de %s par le composant %s
|
|
175. |
Editing alignments of %s
|
|
2012-06-03 |
Modification des alignements de %s
|
|
176. |
Editing margins of %s
|
|
2012-06-03 |
Modification des marges de %s
|
|
180. |
Whether to show an informational button for the loaded widget
|
|
2012-09-13 |
Indique s'il faut afficher un bouton d'informations pour le composant chargé
|
|
181. |
Widget
|
|
2012-09-13 |
Composant graphique
|
|
182. |
The currently loaded widget in this editor
|
|
2012-09-13 |
Le composant chargé actuellement dans cet éditeur
|
|
185. |
View documentation for the selected widget
|
|
2012-09-13 |
Voir la documentation pour le composant sélectionné
|
|
186. |
Reset widget properties to their defaults
|
|
2012-09-13 |
Réinitialisation des propriétés du composant aux valeurs par défaut
|
|
189. |
_Packing
|
|
2012-09-13 |
_Agencement
|
|
198. |
Reset Widget Properties
|
|
2012-09-13 |
Réinitialisation des propriétés du composant
|
|
204. |
Property Class
|
|
2012-06-03 |
Classe de la propriété
|
|
207. |
Whether we should use the command API for the undo/redo stack
|
|
2012-09-13 |
Indique si nous devons utiliser l'API de commandes pour la pile de annuler/rétablir
|
|
234. |
< search widgets >
|
|
2012-09-13 |
< recherche de composants >
|
|
242. |
Delete
|
|
2012-06-03 |
Supprimer
|
|
244. |
Widget selector
|
|
2012-09-13 |
Sélecteur de composants
|
|
245. |
_Add widget here
|
|
2012-09-13 |
_Ajouter un composant ici
|
|
246. |
Add widget as _toplevel
|
|
2012-09-13 |
Ajouter un composant de _premier niveau
|
|
261. |
UI definition has no previewable widgets.
|
|
2012-09-13 |
La définition de l'interface utilisateur ne possède pas de composant prévisualisable.
|
|
279. |
%s targets Gtk+ %d.%d
|
|
2012-06-03 |
%s cible Gtk+ %d.%d
|
|
280. |
Specially because there is an object that can not be build with type
|
|
2012-06-03 |
Particulièrement parce qu'il existe un objet qui ne peut pas être construit avec le type
|
|
281. |
Specially because there are %d objects that can not be build with types
|
|
2012-06-03 |
Particulièrement parce qu'il existe %d objets qui ne peuvent pas être construits avec les types
|
|
282. |
and
|
|
2012-06-03 |
et
|
|
283. |
But this version of Glade is for GTK+ 3 only.
Make sure you can run this project with Glade 3.8 with no deprecated widgets first.
%s
|
|
2012-09-13 |
Mais cette version de Glade est pour GTK+ 3 seulement.
Assurez-vous dans un premier temps que vous pouvez exécuter ce projet avec Glade 3.8 sans composant déconseillé.
%s
|
|
2012-06-03 |
Mais cette version de Glade est pour GTK+ 3 seulement.
Assurez-vous dans un premier temps que vous pouvez exécuter ce projet avec Glade 3.8 sans widget déconseillé.
%s
|
|
285. |
This widget was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d
|
|
2012-09-13 |
Ce composant a été introduit dans %s %d.%d ; le projet cible %s %d.%d
|
|
287. |
This widget is deprecated
|
|
2012-09-13 |
Ce composant est déconseillé.
|