Translations by Xandru

Xandru has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 117 results
~
spacing
2013-01-11
espaciáu
~
Loading %s: loaded %d of %d objects
2013-01-11
Cargando %s: %d de %d oxetos cargaos
12.
Project %s is still loading.
2013-02-07
Entá se ta cargandol'l proyeutu «%s».
14.
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
2013-02-07
Si lu guardes, tolos cambeos esternos puen perdese. ¿Guardalu de toes formes?
36.
_Help
2013-02-07
Ayu_da
44.
_Developer Reference
2013-02-07
Referencia pal _Desendolcador
56.
Edit project properties
2013-02-07
Editar les propiedaes del proyeutu
73.
Project _Tabs
2013-02-07
Llingüetes de pr_oyeutos
75.
Text _beside icons
2013-02-07
Testu _xunto a los iconos
124.
Add child %s
2013-02-07
Amestar fíu %s
137.
Drag and Drop Multiple
2013-02-07
Abasnar y soltar Múltiple
150.
Color
2013-02-07
Color
177.
Design View
2013-02-07
Vista de diseñu
178.
The GladeDesignView that contains this layout
2013-02-07
El GladeDesignView que contién esta disposición
192.
Crea_te
2013-02-07
Cre_ar
216.
For short and ambiguous strings: type a word here to differentiate the meaning of this string from the meaning of other occurrences of the same string
2013-02-07
Pa cadenes curties y ambigües: escribi equí una pallabra pa diferenciar el significáu d'esta cadena del significáu d'otres ocurrencies de la mesma cadena
252.
- previews a glade UI definition
2013-02-07
- vista previa d'una definición de IU Glade
253.
Name of the file to preview
2013-02-07
Nome del ficheru pa la vista previa
254.
Name of the toplevel to preview
2013-02-07
Nome del nivel superior pa la vista previa
255.
Listen standard input
2013-02-07
Escuchar la salida estándar
256.
Display previewer version
2013-02-07
Amosar la versión de la vista previa
257.
%s Run '%s --help' to see a full list of available command lineoptions.
2013-01-11
%s Executa «%s --help» pa ver una llista completa de toles opciones. disponibles de la llinia de comandos.
258.
--listen and --filename must not be simultaneously specified.
2013-02-07
Nun se puen especificar simultáneamente --listen y --filename.
259.
Either --listen or --filename must be specified.
2013-02-07
Hai d'especificar --listen ó --filename.
260.
Couldn't load builder definition: %s
2013-02-07
Nun pudo cargase la definición del constructor: %s
261.
UI definition has no previewable widgets.
2013-02-07
La definición de la IU nun tien vista previa de dengún widget.
262.
Object %s not found in UI definition.
2013-02-07
Nun s'alcontró l'oxetu %s na definición de la IU.
263.
Object is not previewable.
2013-02-07
L'oxetu nun permite vista previa.
265.
Error: %s.
2013-02-07
Error: %s.
266.
Broken pipe!
2013-02-07
Tubería frañada.
274.
Add Item
2013-02-07
Amestar elementu
275.
The current item to add to the project
2013-02-07
L'elementu actual a amestar al proyeutu
277.
The currently effective GladePointerMode
2013-02-07
El GladePointerMode actual efectivu
284.
%s document properties
2013-02-07
Propiedaes del documentu %s
307.
(internal %s)
2013-02-07
(internu %s)
308.
(%s child)
2013-02-07
(%s fíu)
309.
(%s of %s)
2013-02-07
(%s de %s)
314.
No widget on the clipboard
2013-02-07
Nun hai dengún widget nel cartafueyu
315.
Only one widget can be pasted at a time to this container
2013-02-07
Namái se pue apegar un widget cada vegada nesti contenedor
329.
SignalClass
2013-02-07
Clas de la señal
330.
The signal class of this signal
2013-02-07
La clas de señal d'esta señal
332.
The handler for this signal
2013-02-07
El remanador pa esta señal
333.
User Data
2013-02-07
Datos d'usuariu
334.
The user data for this signal
2013-02-07
Datos d'usuariu pa esta señal
336.
The versioning support warning for this signal
2013-02-07
L'avisu de sofitu de versión pa esta señal
338.
Whether this signal is run after default handlers
2013-02-07
Indica si esta señal s'executa dempués de los remanadores predeterminaos
339.
Swapped
2013-02-07
Intercambiáu
340.
Whether the user data is swapped with the instance for the handler
2013-02-07
Indica si los datos del usuariu s'intercambien cola instancia del remanador
343.
User data
2013-02-07
Datos de usuariu
358.
Whether this action is visible
2013-02-07
Indica si esta aición ye visible