Translations by Caner Dağlı

Caner Dağlı has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

140 of 40 results
24.
Send messages to console instead of using a dialog
2008-10-10
Pencere kullanmak yerine mesajları uç birimde göster
33.
GIMP output. Type any character to close this window.
2008-10-10
GIMP çıktısı. Bu pencereyi kapatmak için herhangi bir karakter girin.
35.
GIMP output. You can minimize this window, but don't close it.
2008-10-10
GIMP çıktısı. Bu pencereyi küçültebilirsiniz, fakat kapatmayın.
47.
Pointer Information
2008-10-10
İşaretçi Bilgisi
53.
Drawable
2008-10-10
Çizilebilir
69.
Sample Points
2008-10-10
Örnek Noktalar
99.
Paste the selected buffer into the selection
2008-10-10
Seçili tamponu seçime yapıştır
101.
Paste the selected buffer as new image
2008-10-10
Seçili tamponu yeni resim olarak yapıştır
103.
Delete the selected buffer
2008-10-10
Seçili tamponu sil
112.
Create a duplicate of this channel and add it to the image
2008-10-10
Bu kanalın bir kopyasını yarat ve resime ekle
116.
Raise this channel one step in the channel stack
2008-10-10
Bu kanalı kanal yığınında bir adım yükselt
118.
Raise this channel to the top of the channel stack
2008-10-10
Bu kanalı kanal yığınında en tepeye yükselt
120.
Lower this channel one step in the channel stack
2008-10-10
Bu kanalı kanal yığınında bir adım alçalt
172.
_Sample Merged
2008-10-10
_Örnek Birleştirildi
173.
Sample Merged
2008-10-10
Örnek Birleştirildi
206.
Open the brushes dialog
2008-10-10
Fırçalar penceresini aç
214.
Open the palettes dialog
2008-10-10
Paletler penceresini aç
219.
Open the named buffers dialog
2008-10-10
İsimlendirilmiş tamponlar penceresini aç
229.
Open the error console
2008-10-10
Hata konsolunu aç
231.
Open the preferences dialog
2008-10-10
Seçenekler penceresini aç
235.
Open the module manager dialog
2008-10-10
Modül düzenleme penceresini aç
242.
_Open Display...
2008-10-10
_Ekranı Aç
243.
Connect to another display
2008-10-10
Bir başka ekrana bağlan
275.
Raise window if already open
2008-10-10
Açık ise pencereyi yükselt
276.
File Open _Dialog
2008-10-10
Dosya Açma _Penceresi
277.
Open image dialog
2008-10-10
Resim penceresini aç
278.
Copy Image _Location
2008-10-10
Resim _Yerini Kopyala
279.
Copy image location to clipboard
2008-10-10
Resim yerini panoya kopyala
283.
Clear the entire document history
2008-10-10
Belge geçmişini tamamen temizle
290.
Clear Document History
2008-10-10
Belge Geçmişini Temizle
309.
Rotate 90° _clockwise
2008-10-10
_Saat yönünde 90° döndür
310.
Rotate 90 degrees to the right
2008-10-10
90° sağa döndür
312.
Turn upside-down
2008-10-10
Tersine döndür
313.
Rotate 90° counter-clock_wise
2008-10-10
Saat _yönünün tersine 90° döndür
314.
Rotate 90 degrees to the left
2008-10-10
90° sola döndür
317.
White Balance operates only on RGB color layers.
2008-10-10
Beyaz eşitleme sadece RGB renk katmanlarında çalışabilmektedir.
323.
Undo the last operation
2008-10-10
Son işlemi geri al
325.
Redo the last operation that was undone
2008-10-10
Geri alınmış son işlemi tekrar yap
326.
Strong Undo
2008-10-10
Güçlü Geri Alma
1016.
Raise the toolbox
2008-10-10
Araç kutusunu yükselt