Translations by SungHyun Nam

SungHyun Nam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

201250 of 630 results
181.
SITE command
2006-03-20
SITE 명령
182.
user@host
2006-03-20
user@host
183.
user@host:port
2006-03-20
user@host:port
184.
AUTHENTICATE
2006-03-20
AUTHENTICATE
185.
user@host port
2006-03-20
user@host port
186.
user@host NOAUTH
2006-03-20
user@host NOAUTH
187.
HTTP Proxy
2006-03-20
HTTP 프록시
188.
Custom
2006-03-20
Custom
189.
Email address:
2006-03-20
전자우편 주소:
190.
This is the password that will be used whenever you log into a remote FTP server as anonymous
2006-03-20
이것은 당신이 원격 FTP 서버에 anonymous로 로그인을 시도할 때 사용될 열쇠글입니다
2006-03-20
이것은 당신이 원격 FTP 서버에 anonymous로 로그인을 시도할 때 사용될 열쇠글입니다
2006-03-20
이것은 당신이 원격 FTP 서버에 anonymous로 로그인을 시도할 때 사용될 열쇠글입니다
2006-03-20
이것은 당신이 원격 FTP 서버에 anonymous로 로그인을 시도할 때 사용될 열쇠글입니다
191.
Proxy account:
2006-03-20
프록시 어카운트:
2006-03-20
프록시 어카운트:
2006-03-20
프록시 어카운트:
2006-03-20
프록시 어카운트:
192.
Your firewall account (optional)
2006-03-20
당신의 방화벽 어카운트 (optional)
2006-03-20
당신의 방화벽 어카운트 (optional)
2006-03-20
당신의 방화벽 어카운트 (optional)
2006-03-20
당신의 방화벽 어카운트 (optional)
193.
Proxy server type:
2006-03-20
프록시 서버 종류:
195.
Ignore PASV address
2006-03-20
PASV 주소를 무시
197.
Passive file transfers
2006-03-20
수동 파일 전송
199.
Resolve Remote Symlinks (LIST -L)
2006-03-20
원격 심볼릭링크 분석 (LIST -L)
200.
The remote FTP server will attempt to resolve symlinks in the directory listings. Generally, this is a good idea to leave enabled. The only time you will want to disable this is if the remote FTP server doesn't support the -L option to LIST
2006-03-20
원격 FTP 서버가 디렉토리 목록의 심볼릭링크를 해석하도록 합니다. 일반적으로 이 옵션을 켜는 것이 좋습니다. 이 옵션을 꺼야 하는 경우는 원격 FTP 서버가 LIST 명령의 -L 옵션을 지원하지 않는 경우 뿐입니다
201.
Transfer files in ASCII mode
2006-03-20
파일 아스키 모드로 보내기
202.
If you are transfering a text file from Windows to UNIX box or vice versa, then you should enable this. Each system represents newlines differently for text files. If you are transfering from UNIX to UNIX, then it is safe to leave this off. If you are downloading binary data, you will want to disable this.
2006-03-20
텍스트 파일을 윈도우즈에서 유닉스로 혹은 그 반대로 송신하는 경우에 이 옵션을 켜야 합니다. 각 시스템은 텍스트 파일에 대해 newline을 다르게 표시합니다. 유닉스에서 유닉스로 파일을 송신할 경우에는 이 옵션을 꺼도 상관없습니다. 이진 데이타를 다운로딩하는 경우에는 이 옵션을 끄는 것이 좋을 것입니다.
203.
Invalid response '%c' received from server.
2006-03-20
서버에서 잘못된 응답 '%c'을(를) 받았습니다.
204.
Failed to create a IPv4 socket: %s
2006-03-20
IPv4 소켓을 만들 수 없습니다: %s
205.
Cannot find an IP address in PASV response '%s'
2006-03-20
PASV 응답 '%s'에서 IP 주소를 찾을 수 없습니다
206.
Ignoring IP address in PASV response, connecting to %d.%d.%d.%d:%d
2006-03-20
PASV 응답에서 IP 주소를 무시, %d.%d.%d.%d:%d(으)로 연결합니다
207.
Cannot create a data connection: %s
2006-03-20
데이타 연결을 만들 수 없습니다: %s
208.
Cannot get socket name: %s
2006-03-20
소켓 이름을 얻을 수 없습니다: %s
209.
Cannot bind a port: %s
2006-03-20
포트를 사용할 수 없습니다: %s
210.
Cannot listen on port %d: %s
2006-03-20
포트 %d에서 들을 수 없습니다: %s
211.
Failed to create a IPv6 socket: %s
2006-03-20
IPv6 소켓을 만들 수 없습니다: %s
212.
Error: It doesn't look like we are connected via IPv6. Aborting connection.
2006-03-20
에러: IPv6로 연결된 것 같지 않습니다. 연결을 끊습니다.
213.
Invalid EPSV response '%s'
2006-03-20
잘못된 EPSV 응답 '%s'
214.
Cannot get address of local socket: %s
2006-03-20
지역 소켓의 주소를 얻을 수 없습니다: %s
215.
Cannot accept connection from server: %s
2006-03-20
서버로부터의 연결을 받아들일 수 없습니다: %s
216.
total
2006-03-20
합계
217.
Warning: Cannot parse listing %s
2006-03-20
경고: 목록 %s을(를) 해석할 수 없습니다
218.
Looking up %s
2006-03-20
%s 찾는 중
219.
Cannot look up hostname %s: %s
2006-03-20
호스트명 %s을(를) 찾을 수 없습니다: %s
220.
Failed to create a socket: %s
2006-03-20
소켓을 만들 수 없습니다: %s
221.
Trying %s:%d
2006-03-20
%s 시도 중:%d
222.
Cannot connect to %s: %s
2006-03-20
%s(으)로 연결할 수 없습니다: %s
223.
Connected to %s:%d
2006-03-20
%s(으)로 연결되었습니다:%d
224.
Cannot look up service name %s/tcp. Please check your services file
2006-03-20
서비스 이름 %s/tcp를 찾을 수 없습니다. 서비스 파일을 확인하세요