Translations by SungHyun Nam
SungHyun Nam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
137. |
The color of the commands that are received from the server
|
|
2006-03-20 |
서버에서 받을 명령의 색
|
|
138. |
The color of the error messages
|
|
2006-03-20 |
에러 메시지의 색
|
|
139. |
The color of the rest of the log messages
|
|
2006-03-20 |
나머지 로그 메시지의 색
|
|
140. |
FTP
|
|
2006-03-20 |
FTP
|
|
141. |
FTPS
|
|
2006-03-20 |
FTPS
|
|
142. |
HTTP
|
|
2006-03-20 |
HTTP
|
|
143. |
HTTPS
|
|
2006-03-20 |
HTTPS
|
|
144. |
Local
|
|
2006-03-20 |
로컬
|
|
145. |
SSH2
|
|
2006-03-20 |
SSH2
|
|
146. |
Bookmark
|
|
2006-03-20 |
책갈피
|
|
147. |
FSP
|
|
2006-03-20 |
FSP
|
|
148. |
File transfer will be throttled to %.2f KB/s
|
|
2006-03-20 |
파일 전송은 %.2f KB/s로 제한될 겁니다.
|
|
149. |
Error setting LC_TIME to '%s'. Falling back to '%s'
|
|
2006-03-20 |
LC_TIME을 '%s'(으)로 설정할 수 없습니다. '%s'을(를) 사용합니다
|
|
150. |
Loading directory listing %s from cache (LC_TIME=%s)
|
|
2006-03-20 |
%s 디렉토리 목록을 캐쉬에서 읽는 중 (LC_TIME=%s)
|
|
151. |
Loading directory listing %s from server (LC_TIME=%s)
|
|
2006-03-20 |
%s 디렉토리 목록을 서버에서 읽는 중 (LC_TIME=%s)
|
|
153. |
Error: Cannot write to cache: %s
|
|
2006-03-20 |
에러: 캐쉬에 쓸 수 없습니다: %s
|
|
154. |
Error: Could not find bookmark %s
|
|
2006-03-20 |
에러: %s 책갈피를 찾을 수 없습니다
|
|
155. |
Bookmarks Error: The bookmark entry %s does not have a hostname
|
|
2006-03-20 |
책갈피 에러: 책갈피 항목 %s에는 호스트이름이 없습니다
|
|
156. |
The protocol '%s' is currently not supported.
|
|
2006-03-20 |
'%s' 프로토콜은 현재 지원되지 않습니다.
|
|
158. |
Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up
|
|
2006-03-20 |
에러: 원격 사이트 %s에서 끊겼습니다. 최대 재시도에 도달...포기
|
|
159. |
Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds
|
|
2006-03-20 |
에러: 원격 사이트 %s에서 끊겼습니다. %d초 후에 재연결할 겁니다
|
|
160. |
Error: Cannot set close on exec flag: %s
|
|
2006-03-20 |
에러: Cannot set close on exec flag: %s
|
|
161. |
Cannot open master pty %s: %s
|
|
2006-03-20 |
마스터 pty %s을(를) 열 수 없습니다: %s
|
|
162. |
Cannot create a socket pair: %s
|
|
2006-03-20 |
소켓 쌍을 만들 수 없습니다: %s
|
|
163. |
Error: Cannot execute ssh: %s
|
|
2006-03-20 |
에러: ssh를 실행할 수 없습니다: %s
|
|
164. |
Cannot fork another process: %s
|
|
2006-03-20 |
보기: 다른 프로세스를 생성(fork)할 수 없습니다: %s
|
|
165. |
Proxy hostname:
|
|
2006-03-20 |
프록시 호스트명:
|
|
166. |
Firewall hostname
|
|
2006-03-20 |
방화벽 호스트명
|
|
167. |
Proxy port:
|
|
2006-03-20 |
프록시 포트:
|
|
168. |
Port to connect to on the firewall
|
|
2006-03-20 |
방화벽에 연결할 포트
|
|
169. |
Proxy username:
|
|
2006-03-20 |
프록시 사용자명:
|
|
170. |
Your firewall username
|
|
2006-03-20 |
당신의 방화벽 사용자명
|
|
2006-03-20 |
당신의 방화벽 사용자명
|
|
2006-03-20 |
당신의 방화벽 사용자명
|
|
2006-03-20 |
당신의 방화벽 사용자명
|
|
171. |
Proxy password:
|
|
2006-03-20 |
프록시 열쇠글:
|
|
2006-03-20 |
프록시 열쇠글:
|
|
2006-03-20 |
프록시 열쇠글:
|
|
2006-03-20 |
프록시 열쇠글:
|
|
172. |
Your firewall password
|
|
2006-03-20 |
당신의 방화벽 열쇠글
|
|
2006-03-20 |
당신의 방화벽 열쇠글
|
|
2006-03-20 |
당신의 방화벽 열쇠글
|
|
2006-03-20 |
당신의 방화벽 열쇠글
|
|
173. |
Use HTTP/1.1
|
|
2006-03-20 |
HTTP/1.1 사용
|
|
174. |
Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0
|
|
2006-03-20 |
HTTP/1.1 혹은 HTTP/1.0을 사용하기를 원하십니까
|
|
175. |
Received wrong response from server, disconnecting
Invalid chunk size '%s' returned by the remote server
|
|
2006-03-20 |
서버로 부터 생각지 못한 응답을 받았습니다, 끊습니다
잘못된 chunk 크기 '%s'을(를) 원격 서버에서 받았습니다
|
|
176. |
Disconnecting from site %s
|
|
2006-03-20 |
%s 사이트에서 연결 끊는 중
|
|
178. |
Cannot retrieve file %s
|
|
2006-03-20 |
파일 %s을(를) 받을 수 없습니다
|
|
179. |
Retrieving directory listing...
|
|
2006-03-20 |
디렉토리 목록 받는 중...
|
|
180. |
Received wrong response from server, disconnecting
|
|
2006-03-20 |
서버로 부터 생각지 못한 응답을 받았습니다, 끊습니다
|