Translations by Xu Zehua

Xu Zehua has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
12.
The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text.
2010-03-09
用于文本加亮的 GtkSourceView 样式表的 ID。
15.
Autosave
2010-03-09
自动保存
16.
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the "Autosave Interval" option.
2010-03-09
如果启用,则 gedit 将每隔一段时间自动保存已修改的文件。您可以在“自动保存间隔时间”里修改这个时间。
18.
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the "Autosave" option is turned on.
2010-03-09
gedit 自动保存已修改文件的时间间隔。只有“自动保存”启用的情况下这个选项才会生效。
21.
Maximum Number of Undo Actions
2010-03-09
最多可执行的撤销操作数量
30.
Whether gedit should enable automatic indentation.
2010-03-09
决定 gedit 是否启用自动缩进。
76.
Sorted list of encodings used by gedit for automatically detecting the encoding of a file. "CURRENT" represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used.
2010-03-09
gedit 自动探测文件的字符编码时使用的尝试顺序。“CURRENT”代表当前环境的默认编码。只有可识别的编码才被使用。
78.
List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file selector. Only recognized encodings are used.
2010-03-09
在“打开/保存文件”对话框的“字符编码”菜单中显示的编码列表。只有可识别的编码才被使用。
81.
There was an error displaying the help.
2010-03-09
显示帮助时出错。
83.
Log Out _without Saving
2010-03-09
不保存就退出(_W)
107.
Create a new top-level window in an existing instance of gedit
2010-03-09
在已有的 gedit 实例中创建新的顶层窗口。
147.
Read-Only
2010-03-09
只读
174.
Automatically Detected
2010-03-09
自动侦测
176.
Add or Remove...
2010-03-09
添加或删除...
177.
Character Encodings
2010-03-09
字符编码
180.
Character encodings
2010-03-09
字符编码
185.
C_haracter Encoding:
2010-03-09
字符编码(_H):
186.
L_ine Ending:
2010-03-09
行结束符(_I):
187.
Unix/Linux
2010-03-09
Unix/Linux 风格
188.
Mac OS Classic
2010-03-09
Mac OS 风格
189.
Windows
2010-03-09
Windows 风格
200.
Hostname was invalid. Please check that you typed the location correctly and try again.
2010-03-09
主机名无效。请检查您是否输入了正确的地址,然后重试。
207.
Ch_aracter Encoding:
2010-03-09
字符编码(_A):
211.
gedit has not been able to detect the character encoding.
2010-03-09
gedit 没能检测出使用的字符编码。
213.
Select a character encoding from the menu and try again.
2010-03-10
从菜单中选择一种字符编码然后再重试。
214.
There was a problem opening the file %s.
2010-03-10
打开文件 %s 时出现问题。
253.
Click on this button to select the font to be used by the editor
2010-03-09
单击这个按钮选择编辑器使用的字体
421.
Unable to open UI file %s. Error: %s
2010-03-19
无法打开 UI 文件 %s。错误:%s
459.
_Ignore Version
2010-03-19
忽略版本(_I)
461.
You can download the new version of gedit by clicking on the download button or ignore that version and wait for a new one
2010-03-19
您可以单击下载按钮下载 gedit 的新版本,或者忽略该版本并等待更新版本。
606.
Set Location to First Document
2010-03-19
设定第一个文档的位置
622.
Interactive Python console standing in the bottom panel
2010-03-19
在底部面板中的 Python 控制台
629.
The archive "%s" could not be created
2010-03-19
无法创建归档文件“%s”
630.
Target directory "%s" does not exist
2010-03-19
目标目录“%s”不存在
631.
Target directory "%s" is not a valid directory
2010-03-19
目标目录“%s”不是一个有效的目录
632.
File "%s" does not exist
2010-03-19
文件“%s”不存在
635.
The archive "%s" could not be extracted
2010-03-19
无法解开归档文件“%s”
660.
Execution of the Python command (%s) exceeds the maximum time, execution aborted.
2010-03-19
Python 命令 (%s) 的运行超过了最大执行时间,退出执行。
661.
Execution of the Python command (%s) failed: %s
2010-03-19
Python 命令 (%s) 执行失败:%s
662.
Insert often-used pieces of text in a fast way
2010-03-19
快速插入常用的文本片段
713.
word
2010-03-19
单词
724.
Language
2010-03-19
语言
730.
%d/%m/%Y %H:%M:%S
2010-03-19
%Y-%m-%d %H:%M:%S
731.
01/11/2009 17:52:00
2010-03-19
2009-11-01 17:52:00
737.
When inserting date/time...
2010-03-19
当插入日期/时间...