Translations by Piotr Drąg

Piotr Drąg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 662 results
38.
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
2022-02-15
Określa, czy program gedit ma wyświetlać prawy margines w obszarze redagowania.
2016-09-18
Określa, czy program gedit powinien wyświetlać prawy margines w obszarze redagowania.
2010-03-07
Określa, czy program gedit powinien wyświetlać prawy margines w obszarze redagowania.
41.
Smart Home End
2016-09-18
Inteligentne klawisze Home i End
2015-11-10
Inteligentne klawisze Home i End
42.
Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "disabled" to always move at the start/end of the line, "after" to move to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are pressed, "before" to move to the start/end of the text before moving to the start/end of the line and "always" to always move to the start/end of the text instead of the start/end of the line.
2016-09-18
Określa zachowanie się kursora po naciśnięciu klawiszy Home i End. Wartość „disabled” powoduje, że kursor zawsze wraca na początek/koniec wiersza, „after” — kursor wraca na początek/koniec wiersza po pierwszym naciśnięciu klawisza i na początek/koniec tekstu (białe znaki ignorowane) po drugim naciśnięciu klawisza. Wartość „before” powoduje, że kursor przenosi się na początek/koniec tekstu przed przejściem na początek/koniec wiersza. „always” — kursor przenosi się zawsze na początek/koniec tekstu zamiast na początek/koniec wiersza.
2015-11-10
Określa zachowanie się kursora po naciśnięciu klawiszy Home i End. Wartość „disabled” powoduje, że kursor zawsze wraca na początek/koniec wiersza, „after” — kursor wraca na początek/koniec wiersza po pierwszym naciśnięciu klawisza i na początek/koniec tekstu (białe znaki ignorowane) po drugim naciśnięciu klawisza. Wartość „before” powoduje, że kursor przenosi się na początek/koniec tekstu przed przejściem na początek/koniec wiersza. „always” — kursor przenosi się zawsze na początek/koniec tekstu zamiast na początek/koniec wiersza.
2011-05-21
Określa zachowanie się kursora po naciśnięciu klawiszy Home i End. Wartość "disabled" powoduje, że kursor zawsze wraca na początek/koniec wiersza, "after" - kursor wraca na początek/koniec wiersza po pierwszym naciśnięciu klawisza i na początek/koniec tekstu (białe znaki ignorowane) po drugim naciśnięciu klawisza. Wartość "before" powoduje, że kursor przenosi się na początek/koniec tekstu przed przejściem na początek/koniec linii. "always" - kursor przenosi się zawsze na początek/koniec tekstu zamiast na początek/koniec wiersza.
43.
Restore Previous Cursor Position
2015-11-10
Przywracanie ostatniej pozycji kursora
44.
Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.
2022-02-15
Określa, czy program gedit ma przywracać ostatnią pozycję kursora po wczytanie pliku.
2010-03-07
Określa, czy program gedit powinien przywracać ostatnią pozycję kursora po wczytanie pliku.
46.
Whether gedit should enable syntax highlighting.
2022-02-15
Określa, czy program gedit ma mieć włączoną funkcję wyróżniania elementów składni.
2010-03-07
Określa, czy program gedit powinien mieć włączoną funkcję wyróżniania elementów składni.
47.
Enable Search Highlighting
2010-03-07
Włączone wyróżnianie wyników wyszukiwania
48.
Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.
2022-02-15
Określa, czy program gedit ma wyróżniać wszystkie wystąpienia wyszukiwanego tekstu.
2010-03-07
Określa, czy program gedit powinien wyróżniać wszystkie wystąpienia wyszukiwanego tekstu.
49.
Ensure Trailing Newline
2012-03-06
Sprawdzanie końcowego nowego wiersza
50.
Whether gedit will ensure that documents always end with a trailing newline.
2012-03-06
Określa, czy program gedit ma upewniać się, że dokumenty zawsze kończą się znakiem końca wiersza.
52.
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
2016-09-18
Określa, czy w oknach redagowania tekstu powinien być wyświetlany pasek narzędziowy.
2010-03-07
Określa, czy w oknach redagowania tekstu powinien być wyświetlany pasek narzędziowy.
2009-08-25
Określa czy w oknach redagowania tekstu powinien być wyświetlany pasek narzędziowy.
53.
Notebook Show Tabs Mode
2011-05-21
Tryb wyświetlania kart
54.
Specifies when to show the notebook tabs. Use "never" to never show the tabs, "always" to always show the tabs, and "auto" to show the tabs only when there is more than one tab. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
2016-09-18
Określa, kiedy wyświetlać karty. Wartość „never” powoduje brak kart, „always” zawsze wyświetla karty, a „auto” wyświetla je tylko, kiedy jest więcej niż jedna. Należy pamiętać o tym, że podczas odczytywania wartości rozpoznawane są małe i wielkie litery, więc powinny być one wprowadzone dokładnie w podanej postaci.
2015-11-10
Określa, kiedy wyświetlać karty. Wartość „never” powoduje brak kart, „always” zawsze wyświetla karty, zaś „auto” wyświetla je tylko, kiedy jest więcej niż jedna. Należy pamiętać o tym, że podczas odczytywania wartości rozpoznawane są małe i wielkie litery, więc powinny być one wprowadzone dokładnie w podanej postaci.
2011-05-21
Określa, kiedy wyświetlać karty. Wartość "never" powoduje brak kart, "always" zawsze wyświetla karty, zaś "auto" wyświetla je tylko, kiedy jest więcej niż jedna. Należy pamiętać o tym, że podczas odczytywania wartości rozpoznawane są małe i wielkie litery, więc powinny być one wprowadzone dokładnie w podanej postaci.
56.
Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.
2022-02-15
Określa, czy w dolnej części okien redagowania tekstu ma być wyświetlany pasek stanu.
2016-09-18
Określa, czy w dolnej części okien redagowania tekstu powinien być wyświetlany pasek stanu.
2010-03-07
Określa, czy w dolnej części okien redagowania tekstu powinien być wyświetlany pasek stanu.
2009-08-25
Określa czy w dolnej części okien redagowania tekstu powinien być wyświetlany pasek stanu.
57.
Side panel is Visible
2011-05-21
Wyświetlanie panelu bocznego
58.
Whether the side panel at the left of editing windows should be visible.
2022-02-15
Określa, czy po lewej stronie okna redagowania tekstu ma być wyświetlany panel boczny.
2011-05-21
Określa, czy po lewej stronie okna redagowania tekstu powinien być wyświetlany panel boczny.
59.
Maximum Recent Files
2015-11-10
Maksymalna liczba ostatnio używanych plików
60.
Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.
2016-09-18
Określa maksymalną liczbę ostatnio otwieranych plików, wyświetlanych w menu „Ostatnio używane pliki”.
2015-11-10
Określa maksymalną liczbę ostatnio otwieranych plików, wyświetlanych w menu „Ostatnio używane pliki”.
61.
Print Syntax Highlighting
2010-03-07
Drukowanie wyróżniania elementów składni
62.
Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents.
2022-02-15
Określa, czy program gedit ma wyróżniać elementy składni dokumentu podczas drukowania.
2010-03-07
Określa, czy program gedit powinien wyróżniać elementy składni dokumentu podczas drukowania.
64.
Whether gedit should include a document header when printing documents.
2022-02-15
Określa, czy program gedit ma dołączać nagłówek dokumentu podczas drukowania.
2010-03-07
Określa, czy program gedit powinien dołączać nagłówek dokumentu podczas drukowania.
66.
Specifies how to wrap long lines for printing. Use "none" for no wrapping, "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
2016-09-18
Określa sposób zawijania długich wierszy podczas drukowania. Wartość „none” powoduje brak zawijania, „word” — zawijanie wierszy na granicach słów, a „char” — na granicach pojedynczych znaków. Należy pamiętać o tym, że podczas odczytywania wartości rozpoznawane są małe i wielkie litery, więc powinny być one wprowadzone dokładnie w podanej postaci.
2015-11-10
Określa sposób zawijania długich wierszy podczas drukowania. Wartość „none” powoduje brak zawijania, „word” — zawijanie wierszy na granicach słów, zaś „char” — na granicach pojedynczych znaków. Należy pamiętać o tym, że podczas odczytywania wartości rozpoznawane są małe i wielkie litery, więc powinny być one wprowadzone dokładnie w podanej postaci.
2011-05-21
Określa sposób zawijania długich wierszy podczas drukowania. Wartość "none" powoduje brak zawijania, "word" - zawijanie wierszy na granicach słów, zaś "char" - na granicach pojedynczych znaków. Należy pamiętać o tym, że podczas odczytywania wartości rozpoznawane są małe i wielkie litery, więc powinny być one wprowadzone dokładnie w podanej postaci.
68.
If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.
2016-09-18
Przy ustawieniu wartości na 0, podczas drukowania dokumentu nie będą wstawiane numery wierszy. W przeciwnym wypadku numery wierszy będą drukowane co tyle wierszy, ile wynosi podana wartość.
2010-03-07
Przy ustawieniu wartości na 0, podczas drukowania dokumentu nie będą wstawiane numery wierszy. W przeciwnym wypadku numery wierszy będą drukowane co tyle wierszy, ile wynosi podana wartość.
72.
Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on.
2015-11-10
Określa czcionkę stosowaną do nagłówków stron na wydruku. Opcja jest brana pod uwagę tylko, jeśli aktywna jest opcja „Drukowanie nagłówków”.
74.
Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero.
2015-11-10
Określa czcionkę stosowaną do numerów wierszy na wydruku. Opcja jest brana pod uwagę tylko, jeśli aktywna jest opcja „Drukowanie numerów wierszy”.
75.
Automatically Detected Encodings
2010-03-07
Automatyczne rozpoznawanie kodowania
76.
Sorted list of encodings used by gedit for automatically detecting the encoding of a file. "CURRENT" represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used.
2010-03-07
Uporządkowana lista kodowań używana przez program gedit podczas automatycznego wykrywania kodowania pliku. Wartość "CURRENT" oznacza bieżące kodowanie lokalne. Używane są tylko rozpoznane kodowania.
78.
List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file selector. Only recognized encodings are used.
2010-03-07
Lista kodowań widoczna w menu Kodowanie znaków na liście wyboru otwierania i zapisywania pliku. Używane są tylko rozpoznane kodowania.