Translations by Roberto Rosselli Del Turco
Roberto Rosselli Del Turco has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Text Editor
|
|
2006-03-18 |
Editor di testo
|
|
3. |
Edit text files
|
|
2006-03-18 |
Modifica file di testo
|
|
7. |
Use Default Font
|
|
2006-03-18 |
Usa il font predefinito
|
|
9. |
Editor Font
|
|
2006-03-18 |
Font dell'editor
|
|
10. |
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
|
|
2006-03-18 |
Un font scelto dall'utente che verrà utilizzato nell'area di editing. Verrà utilizzato soltanto se l'opzione «Usa font predefinito» è disabilitata.
|
|
13. |
Create Backup Copies
|
|
2006-03-18 |
Crea copie di backup
|
|
14. |
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
|
|
2006-03-18 |
Attiva la creazione di copie di backup per i file che si salvano. L'estensione dei file di backup può essere configurata per mezzo dell'opzione «Estensione della copia di backup».
|
|
19. |
Undo Actions Limit (DEPRECATED)
|
|
2006-03-18 |
Limite per le azioni che possono essere annullate
|
|
20. |
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0
|
|
2006-03-18 |
Numero massimo di azioni che gedit potrà annullare e ripetere.
|
|
22. |
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
|
|
2006-03-18 |
Numero massimo di azioni che gedit potrà annullare e ripetere. Usare "-1" per un numero illimitato di azioni.
|
|
2005-10-04 |
Numero massimo di azioni che gedit potrà annullare e ripetere.
|
|
23. |
Line Wrapping Mode
|
|
2006-03-18 |
Modalità a capo automatico
|
|
25. |
Tab Size
|
|
2006-03-18 |
Dimensione del tab
|
|
26. |
Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.
|
|
2006-03-18 |
Specifica il numero di spazi che verranno mostrati al posto dei caratteri tab.
|
|
27. |
Insert spaces
|
|
2006-03-18 |
Inserisci spazi
|
|
28. |
Whether gedit should insert spaces instead of tabs.
|
|
2006-03-18 |
Attiva l'inserimento di spazi al posto dei tab.
|
|
31. |
Display Line Numbers
|
|
2006-03-18 |
Mostra i numeri di riga
|
|
32. |
Whether gedit should display line numbers in the editing area.
|
|
2006-03-18 |
Attiva la visualizzazione dei numeri di riga nell'area di editing.
|
|
33. |
Highlight Current Line
|
|
2006-03-18 |
Evidenzia riga corrente
|
|
34. |
Whether gedit should highlight the current line.
|
|
2006-03-18 |
Indica se gedit deve evidenziare la riga corrente.
|
|
37. |
Display Right Margin
|
|
2006-03-18 |
Mostra il margine destro
|
|
38. |
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
|
|
2006-03-18 |
Indica se gedit deve mostrare il margine destro nell'area di editing.
|
|
2006-03-18 |
Indica se gedit deve mostrare il margine destro nell'area di editing.
|
|
2006-03-18 |
Indica se gedit deve mostrare il margine destro nell'area di editing.
|
|
2006-03-18 |
Indica se gedit deve mostrare il margine destro nell'area di editing.
|
|
39. |
Right Margin Position
|
|
2006-03-18 |
Posizione del margine destro
|
|
40. |
Specifies the position of the right margin.
|
|
2006-03-18 |
Specifica la posizione del margine destro
|
|
44. |
Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.
|
|
2006-03-18 |
Indica se gedit deve mostrare il margine destro nell'area di editing.
|
|
45. |
Enable Syntax Highlighting
|
|
2006-03-18 |
Attiva l'evidenziazione della sintassi
|
|
46. |
Whether gedit should enable syntax highlighting.
|
|
2006-03-18 |
Indica se gedit deve abilitare l'evidenziazione della sintassi.
|
|
47. |
Enable Search Highlighting
|
|
2006-03-18 |
Attiva l'evidenziazione della sintassi
|
|
48. |
Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.
|
|
2006-03-18 |
Indica se gedit deve evidenziare la riga corrente.
|
|
51. |
Toolbar is Visible
|
|
2006-03-18 |
La barra degli strumenti è visibile
|
|
52. |
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
|
|
2006-03-18 |
Rende visibile o meno la barra degli strumenti nelle finestre di editing.
|
|
55. |
Status Bar is Visible
|
|
2006-03-18 |
La barra di stato è visibile
|
|
56. |
Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.
|
|
2006-03-18 |
Rende visibile o meno la barra di stato in fondo alle finestre di editing.
|
|
59. |
Maximum Recent Files
|
|
2006-03-18 |
Numero massimo di file recenti.
|
|
60. |
Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.
|
|
2006-03-18 |
Specifica il numero massimo di file aperti di recente che verranno mostrati nel sottomenu «File recenti».
|
|
61. |
Print Syntax Highlighting
|
|
2006-03-18 |
Stampa l'evidenziazione della sintassi
|
|
62. |
Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents.
|
|
2006-03-18 |
Attiva la stampa dell'evidenziazione della sintassi per i documenti che verranno stampati.
|
|
63. |
Print Header
|
|
2006-03-18 |
Intestazione di stampa
|
|
64. |
Whether gedit should include a document header when printing documents.
|
|
2006-03-18 |
Attiva la creazione di un'intestazione per i documenti che verranno stampati.
|
|
65. |
Printing Line Wrapping Mode
|
|
2006-03-18 |
Stampa in modalità a capo automatico
|
|
67. |
Print Line Numbers
|
|
2006-03-18 |
Stampa numeri di riga
|
|
68. |
If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.
|
|
2006-03-18 |
Se questo valore è pari a 0, allora i numeri di riga non verranno inseriti al momento della stampa di un documento. In caso contrario, gedit stamperà i numeri di riga ogni n righe, dove n corrisponde al valore indicato.
|
|
69. |
Body Font for Printing
|
|
2006-03-18 |
Font del corpo del testo per la stampa
|
|
70. |
Specifies the font to use for a document's body when printing documents.
|
|
2006-03-18 |
Specifica il font usato per il corpo del testo di un documento al momento della stampa.
|
|
71. |
Header Font for Printing
|
|
2006-03-18 |
Font dell'intestazione per la stampa
|
|
72. |
Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on.
|
|
2006-03-18 |
Specifica il font da usare per le intestazioni di pagina al momento della stampa. Verrà utilizzato soltanto se l'opzione «Intestazione di stampa» è abilitata.
|
|
73. |
Line Number Font for Printing
|
|
2006-03-18 |
Font del numero di riga per la stampa
|