Translations by Runa Bhattacharjee
Runa Bhattacharjee has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Add...
|
|
2009-08-12 |
যোগ করুন... (_A)
|
|
11. |
Style Scheme
|
|
2009-08-12 |
বিন্যাসের স্কিম
|
|
41. |
Smart Home End
|
|
2009-08-12 |
Home End-র বিশেষ ব্যবহার
|
|
87. |
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2009-08-12 |
সংরক্ষণ না করা হলে, গত %ld সেকেন্ডে করা সমস্ত পরিবর্তন স্থায়ীরূপে মুছে যাবে।
সংরক্ষণ না করা হলে, গত %ld সেকেন্ডে করা সমস্ত পরিবর্তন স্থায়ীরূপে মুছে যাবে।
|
|
95. |
Save changes to document "%s" before closing?
|
|
2009-08-12 |
বন্ধ করার পূর্বে "%s" ডকুমেন্টের মধ্যে করা পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করা হবে কি?
|
|
98. |
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
2009-08-12 |
%d-টি ডকুমেন্টে কিছু পরিবর্তন করা হয়েছে এবং তা সংরক্ষণ করা হয়নি। বন্ধ করার পূর্বে কি ডকুমেন্টটি সংরক্ষণ করা হবে?
%d-টি ডকুমেন্টে কিছু পরিবর্তন করা হয়েছে এবং তা সংরক্ষণ করা হয়নি। বন্ধ করার পূর্বে কি ডকুমেন্টটি সংরক্ষণ করা হবে?
|
|
103. |
Show the application's version
|
|
2009-08-12 |
অ্যাপ্লিকেশনের সংস্করণ সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে
|
|
106. |
ENCODING
|
|
2009-08-12 |
ENCODING
|
|
116. |
%s
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
2009-08-12 |
%s
কমান্ড-লাইন থেকে ব্যবহারযোগ্য বিকল্পের সম্পূর্ণ তালিকা দেখার জন্য '%s --help' প্রয়োগ করুন।
|
|
118. |
Loading %d file…
Loading %d files…
|
|
2009-08-12 |
%d-টি ফাইল লোড করা হচ্ছে...
%d-টি ফাইল লোড করা হচ্ছে...
|
|
119. |
Open Files
|
|
2009-08-12 |
ফাইল খুলুন
|
|
139. |
Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost.
|
|
2009-08-12 |
গত %d ঘন্টায় ডকুমেন্টের মধ্যে করা সমস্ত পরিবর্তন স্থায়ীরূপে মুছে যাবে।
গত %d ঘন্টায় ডকুমেন্টের মধ্যে করা সমস্ত পরিবর্তন স্থায়ীরূপে মুছে যাবে।
|
|
195. |
The location of the file cannot be mounted.
|
|
2009-08-12 |
ফাইল ধারণকারী অবস্থানটি মাউন্ট করা সম্ভব নয়।
|
|
196. |
The location of the file cannot be accessed because it is not mounted.
|
|
2009-08-12 |
ফাইল ধারণকারী অবস্থান মাউন্ট করা হয়নি এবং সেটি ব্যবহার করা সম্ভব নয়।
|
|
205. |
gedit cannot find the file. Perhaps it has recently been deleted.
|
|
2009-08-12 |
gedit-র দ্বারা ফাইল পাওয়া যায়নি। সম্ভবত এটি সম্প্রতি মুছে ফেলা হয়েছে।
|
|
209. |
The number of followed links is limited and the actual file could not be found within this limit.
|
|
2009-08-12 |
অনুসরণ করা লিঙ্কের সংখ্যা সীমিত ও এই সীমিত সংখ্যক লিঙ্কের মধ্যে সঠিক ফাইল পাওয়া যায়নি।
|
|
225. |
S_ave Anyway
|
|
2009-08-12 |
তথাপি সংরক্ষণ করা হবে (_a)
|
|
226. |
D_on't Save
|
|
2009-08-12 |
সংরক্ষণ করা হবে না (_o)
|
|
255. |
Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s
|
|
2009-08-12 |
'%s' ডিরেক্টরি নির্মাণ করা যায়নি: g_mkdir_with_parents() বিফল: %s
|
|
256. |
The selected color scheme cannot be installed.
|
|
2009-08-12 |
নির্বাচিত রঙের বিন্যাস ইনস্টল করা সম্ভব নয়।
|
|
257. |
Add Scheme
|
|
2009-08-12 |
স্কিম যোগ করুন
|
|
258. |
A_dd Scheme
|
|
2009-08-12 |
স্কিম যোগ করুন (_d)
|
|
259. |
Color Scheme Files
|
|
2009-08-12 |
রঙের স্কিমের ফাইল
|
|
260. |
Could not remove color scheme "%s".
|
|
2009-08-12 |
"%s" রঙের স্কিম মুছে ফেলতে ব্যর্থ।
|
|
269. |
Highlight current _line
|
|
2009-08-12 |
বর্তমান পংক্তি উজ্জ্বল করা হবে (_l)
|
|
293. |
Preparing...
|
|
2009-08-12 |
প্রস্তুত করা হচ্ছে...
|
|
295. |
Print synta_x highlighting
|
|
2009-08-12 |
সিন্টেক্সের বিভিন্ন অংশের পৃথক বিন্যাস প্রিন্ট করা হবে (_x)
|
|
297. |
Print line nu_mbers
|
|
2009-08-12 |
পংক্তি সংখ্যা প্রিন্ট করা হবে (_m)
|
|
301. |
Print page _headers
|
|
2009-08-12 |
পৃষ্ঠার হেডার প্রিন্ট করা হবে (_h)
|
|
320. |
Page %d of %d
|
|
2009-08-12 |
পৃষ্ঠা %d, সর্বমোট %d
|
|
332. |
OVR
|
|
2009-08-12 |
OVR
|
|
333. |
INS
|
|
2009-08-12 |
INS
|
|
335. |
There is a tab with errors
There are %d tabs with errors
|
|
2009-08-12 |
ত্রুটিযুক্ত %d-টি ট্যাব উপস্থিত
ত্রুটিযুক্ত %d-টি ট্যাব উপস্থিত
|
|
366. |
Leave fullscreen mode
|
|
2009-08-12 |
সম্পূর্ণ পর্দায় প্রদর্শন বন্ধ করা হবে
|
|
422. |
Unable to find the object '%s' inside file %s.
|
|
2009-08-12 |
'%s' সামগ্রীটি %s ফাইলের মধ্যে পাওয়া যায়নি।
|
|
423. |
/ on %s
|
|
2009-08-12 |
/ %s-র উপর
|
|
430. |
Plain Text
|
|
2009-08-12 |
বিন্যাসবিহীন লেখা
|
|
439. |
Use Spaces
|
|
2009-08-12 |
শূণ্যস্থান প্রয়োগ করুন
|
|
440. |
Tab Width
|
|
2009-08-12 |
ট্যাবের দৈর্ঘ্য
|
|
528. |
_Edit:
|
|
2009-08-12 |
সম্পাদনা: (_E)
|
|
541. |
File System
|
|
2009-08-12 |
ফাইল-সিস্টেম
|
|
558. |
Are you sure you want to permanently delete "%s"?
|
|
2009-08-12 |
আপনি কি নিশ্চিতরূপে "%s" স্থায়ীভাবে মুছে ফেলতে ইচ্ছুক?
|
|
559. |
Are you sure you want to permanently delete the selected files?
|
|
2009-08-12 |
আপনি কি নিশ্চিতরূপে নির্বাচিত ফাইলগুলি স্থায়ীভাবে মুছে ফেলতে ইচ্ছুক?
|
|
560. |
If you delete an item, it is permanently lost.
|
|
2009-08-12 |
একটি বস্তু মুছে ফেলা হলে তা স্থায়ীরূপে বর্জন করা হবে।
|
|
561. |
(Empty)
|
|
2009-08-12 |
(ফাঁকা)
|
|
562. |
The renamed file is currently filtered out. You need to adjust your filter settings to make the file visible
|
|
2009-08-12 |
নাম পরিবর্তিত ফাইলটি বর্তমানে ফিল্টার করা হয়েছে। ফাইলটি প্রদর্শন করার জন্য ফিল্টারের বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন করুন
|
|
564. |
The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter settings to make the file visible
|
|
2009-08-12 |
নতুন ফাইল বর্তমানে ফিল্টার করা হয়েছে। ফাইলটি প্রদর্শন করার জন্য ফিল্টারের বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন করুন
|
|
566. |
The new directory is currently filtered out. You need to adjust your filter settings to make the directory visible
|
|
2009-08-12 |
নতুন ডিরেক্টরি বর্তমানে ফিল্টার করা হয়েছে। ফাইলটি প্রদর্শন করার জন্য ফিল্টারের বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন করুন
|
|
568. |
_Filter
|
|
2009-08-12 |
ফিল্টার (_F)
|
|
595. |
No mount object for mounted volume: %s
|
|
2009-08-12 |
চিহ্নিত মাউন্ট করা ভলিউমের জন্য কোনো মাউন্ট অবজেক্ট উপস্থিত নেই: %s
|