|
211.
|
|
|
Please contact your system administrator to resolve the following problem:
Could not open or create the file " %s "; this indicates that there may be a problem with your configuration, as many programs will need to create files in your home directory. The error was " %s " (errno = %d ).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Contacte a su administrador de sistemas para resolver los siguientes problemas:
No se puede abrir o crear el archivo « %s ». Esto indica que existe un problema con su configuración, dado que muchos programas necesitarán crear archivos en su carpeta. El error es « %s » (errno = %d ).
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf-sanity-check.c:143 ../gconf/gconf-sanity-check.c:168
|
|
212.
|
|
|
Please contact your system administrator to resolve the following problem:
Could not lock the file " %s "; this indicates that there may be a problem with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is that the "nfslock" service has been disabled.The error was " %s " (errno = %d ).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Contacte a su administrador de sistemas para resolver los siguientes problemas:
No se puede crear un bloqueo del archivo « %s ». Esto indica que existe un problema con la configuración de su sistema operativo. Si su carpeta está montada por NFS, el cliente o el servidor deben estar mal configurados. Vea la documentación de rpc.statd y rpc.lockd. Una causa bastante común de este error es que el servicio "nfslock" se ha desactivado. El error es « %s » (errno = %d ).
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf-sanity-check.c:182
|
|
213.
|
|
|
Can't remove file %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se pudo eliminar el archivo %s : %s
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf-sanity-check.c:199
|
|
214.
|
|
|
Please contact your system administrator to resolve the following problem:
No configuration sources in the configuration file " %s "; this means that preferences and other settings can't be saved. %s %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Contacte a su administrador de sistemas para resolver el siguiente problema:
No hay fuentes de configuración en el archivo de configuración « %s »; esto significa que las preferencias y otras configuraciones no podrán ser guardadas. %s %s
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf-sanity-check.c:235
|
|
215.
|
|
|
Error reading the file:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Falló al leer el archivo:
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf-sanity-check.c:238
|
|
216.
|
|
|
Please contact your system administrator to resolve the following problem:
Could not resolve the address " %s " in the configuration file " %s ": %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Contacte a su administrador de sistemas para resolver el siguiente problema:
No se puede resolver la dirección « %s » en el archivo de configuración " %s ": %s
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf-sanity-check.c:261
|
|
217.
|
|
|
The files that contain your preference settings are currently in use.
You might be logged in to a session from another computer, and the other login session is using your preference settings files.
You can continue to use the current session, but this might cause temporary problems with the preference settings in the other session.
Do you want to continue?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Los archivos que contienen sus preferencias están actualmente en uso.
Quizá haya iniciado sesión desde otra computadora, y la otra sesión está usando sus archivos de preferencias.
Puedes continuar usando la sesión actual, pero esto puede causar problemas temporales con los ajustes de preferencias en la otra sesión.
¿Quiere continuar?
|
|
Translated by
Fco. Javier Serrador
|
|
Reviewed by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf-sanity-check.c:322
|
|
218.
|
|
|
_Log Out
|
|
|
|
_Salir de la sesión
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf-sanity-check.c:343
|
|
219.
|
|
|
_Continue
|
|
|
|
_Continuar
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf-sanity-check.c:345
|
|
220.
|
|
|
%s Continue (y/n)?
|
|
|
|
%s ¿Continuar (s/n)?
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf-sanity-check.c:358
|