Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.

These translations are shared with gconf main series template gconf2.

211220 of 497 results
211.
Please contact your system administrator to resolve the following problem:
Could not open or create the file "%s"; this indicates that there may be a problem with your configuration, as many programs will need to create files in your home directory. The error was "%s" (errno = %d).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Contacte a su administrador de sistemas para resolver los siguientes problemas:
No se puede abrir o crear el archivo «%s». Esto indica que existe un problema con su configuración, dado que muchos programas necesitarán crear archivos en su carpeta. El error es «%s» (errno = %d).
Translated by Daniel Mustieles
Located in ../gconf/gconf-sanity-check.c:143 ../gconf/gconf-sanity-check.c:168
212.
Please contact your system administrator to resolve the following problem:
Could not lock the file "%s"; this indicates that there may be a problem with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is that the "nfslock" service has been disabled.The error was "%s" (errno = %d).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Contacte a su administrador de sistemas para resolver los siguientes problemas:
No se puede crear un bloqueo del archivo «%s». Esto indica que existe un problema con la configuración de su sistema operativo. Si su carpeta está montada por NFS, el cliente o el servidor deben estar mal configurados. Vea la documentación de rpc.statd y rpc.lockd. Una causa bastante común de este error es que el servicio "nfslock" se ha desactivado. El error es «%s» (errno = %d).
Translated by Daniel Mustieles
Located in ../gconf/gconf-sanity-check.c:182
213.
Can't remove file %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No se pudo eliminar el archivo %s: %s
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../gconf/gconf-sanity-check.c:199
214.
Please contact your system administrator to resolve the following problem:
No configuration sources in the configuration file "%s"; this means that preferences and other settings can't be saved. %s%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Contacte a su administrador de sistemas para resolver el siguiente problema:
No hay fuentes de configuración en el archivo de configuración «%s»; esto significa que las preferencias y otras configuraciones no podrán ser guardadas. %s%s
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../gconf/gconf-sanity-check.c:235
215.
Error reading the file:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Falló al leer el archivo:
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../gconf/gconf-sanity-check.c:238
216.
Please contact your system administrator to resolve the following problem:
Could not resolve the address "%s" in the configuration file "%s": %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Contacte a su administrador de sistemas para resolver el siguiente problema:
No se puede resolver la dirección «%s» en el archivo de configuración "%s": %s
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../gconf/gconf-sanity-check.c:261
217.
The files that contain your preference settings are currently in use.

You might be logged in to a session from another computer, and the other login session is using your preference settings files.

You can continue to use the current session, but this might cause temporary problems with the preference settings in the other session.

Do you want to continue?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Los archivos que contienen sus preferencias están actualmente en uso.

Quizá haya iniciado sesión desde otra computadora, y la otra sesión está usando sus archivos de preferencias.

Puedes continuar usando la sesión actual, pero esto puede causar problemas temporales con los ajustes de preferencias en la otra sesión.

¿Quiere continuar?
Translated by Fco. Javier Serrador
Reviewed by Jorge González
Located in ../gconf/gconf-sanity-check.c:322
218.
_Log Out
_Salir de la sesión
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../gconf/gconf-sanity-check.c:343
219.
_Continue
_Continuar
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../gconf/gconf-sanity-check.c:345
220.
%s Continue (y/n)?
%s ¿Continuar (s/n)?
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../gconf/gconf-sanity-check.c:358
211220 of 497 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Daniel Mustieles, Fco. Javier Serrador, J. Pablo González, Jorge González, Paco Molinero, Ricardo Pérez López.