Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
5665 of 219 results
56.
WARNING: Hard link count is wrong for %s (saw only st_nlink=%d but we already saw %d subdirectories): this may be a bug in your file system driver. Automatically turning on find's -noleaf option. Earlier results may have failed to include directories that should have been searched.
AVISO: A contagem de hard links está errada para %s (foram encontrados %d hard links, embora tenham sido encontrados %d subdiretórios): isso pode ser um erro no software do sistema de arquivos. Ativando automaticamente a opção -noleaf. Resultados anteriores talvez não tenham incluído diretórios que deveriam ter sido pesquisados.
Translated and reviewed by André Gondim
Located in find/find.c:1423
57.
unknown
desconhecido
Translated by Diogo Duailibe
Reviewed by André Gondim
Located in find/fstype.c:270
58.
File system loop detected; %s is part of the same file system loop as %s.
Loop de sistema de arquivos detectado; %s é parte do mesmo loop de sistema de arquivos que %s.
Translated by Rafael Ferreira
Located in find/ftsfind.c:245
59.
Warning: file %s appears to have mode 0000
Atenção: arquivo %s parece ter modo 0000
Translated by Danilo Martins
Reviewed by André Gondim
Located in find/ftsfind.c:488 find/util.c:201
60.
cannot search %s
não foi possível pesquisar %s
Translated by Rafael Ferreira
Located in find/ftsfind.c:509
61.
The -delete action atomatically turns on -depth, but -prune does nothing when -depth is in effect. If you want to carry on anyway, just explicitly use the -depth option.
A ação -delete automaticamente ativa a opção -depth, mas a opção -prune não tem efeito quando a opção -depth está ativa. Se vocẽ realmente quer continuar então deve usar explicitamente a opção -depth.
Translated and reviewed by André Gondim
Located in find/parser.c:385
62.
warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, but options are not positional (%s affects tests specified before it as well as those specified after it). Please specify options before other arguments.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
aviso: você especifico a opção %s após um argumento não-opção %s, mas as opções não são posicionais (%s afeta testes especificados antes disso assim como aqueles especificados após). Por favor, especifique opções antes de outros argumentos.
Translated by Rafael Ferreira
Located in find/parser.c:609
63.
warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the latter is a POSIX-compliant feature.
aviso: a opção -d é obsoleta; por favor, use -depth no seu lugar, pois esta segunda é um recurso compatível com POSIX.
Translated by Rafael Ferreira
Located in find/parser.c:912
64.
%s is not the name of an existing group and it does not look like a numeric group ID because it has the unexpected suffix %s
%s não é o nome de um grupo existente e não se parece com um ID de grupo numérico porque ele tem o sufixo inesperado %s
Translated by Rafael Ferreira
Located in find/parser.c:1167
65.
%s is not the name of an existing group
%s não é o nome de um grupo existente
Translated by Quitho
Located in find/parser.c:1182
5665 of 219 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Folle de Menezes, Andre Noel, André Gondim, Antonio Fonseca, Bruno Lima, Danilo Martins, Diogo Duailibe, Edson A. Santos (Xterminator), Eduardo Mendes, Filipe Schüler, Fábio Nogueira, Giovanni Gonçalves de Souza, Henrique Haas, Henrique P. Machado, Hriostat, José Pinteiro, José Vitor, Kyller Gorgonio, LKRaider, Leandro Felix, Leon Nardella, Lucas Crivellari Macieira, Marcelo Lotif, Mario A. C. Silva (Exp4nsion), Quitho, Rafael Ferreira, Rafael Fontenelle, Romulo Morgan, Tarcísio, Wanderson Santiago dos Reis, barsanti, danieltimotheo, nferraz.