|
10.
|
|
|
%s : option ` %s ' requires an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : a opção ' %s ' requere um argumento
|
|
Translated and reviewed by
gaspojo
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
gnulib/lib/getopt.c:994
|
|
11.
|
|
|
%s : unrecognized option `-- %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : a opção '-- %s ' é desconhecida
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
%s : opção '-- %s ' desconhecida
|
|
|
Suggested by
gaspojo
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
|
|
12.
|
|
|
%s : unrecognized option ` %c %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : a opção ' %c %s ' é desconhecida
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
%s : opção ' %c %s ' não reconhecida
|
|
|
Suggested by
gaspojo
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
|
|
13.
|
|
|
%s : illegal option -- %c
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opção -- %c ilegal
|
|
Translated and reviewed by
gaspojo
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
|
|
14.
|
|
|
%s : invalid option -- %c
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opção -- %c inválida
|
|
Translated and reviewed by
gaspojo
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
|
|
15.
|
|
|
%s : option requires an argument -- %c
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opção requer um argumento -- %c
|
|
Translated and reviewed by
xx
|
In upstream: |
|
%s : a opção -- %c requere um argumento
|
|
|
Suggested by
gaspojo
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
gnulib/lib/getopt.c:1065
|
|
16.
|
|
|
%s : option `-W %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : a opção '-W %s ' é ambígua
|
|
Translated and reviewed by
gaspojo
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
|
|
17.
|
|
|
%s : option `-W %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : a opção '-W %s ' não permite um argumento
|
|
Translated and reviewed by
gaspojo
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
|
|
18.
|
|
|
unable to record current working directory
|
|
|
|
incapaz de registar o directório de trabalho actual
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
impossível gravar a pasta de trabalho actual
|
|
|
Suggested by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
gl/lib/openat-die.c:38
|
|
19.
|
|
|
failed to return to initial working directory
|
|
|
|
não foi possível voltar ao directório de trabalho inicial
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
falha ao voltar à pasta de trabalho inicial
|
|
|
Suggested by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
gl/lib/openat-die.c:57
|