Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
211219 of 219 results
211.
error waiting for child process
erro ao esperar por processo-filho
Translated by Pedro Albuquerque
Located in xargs/xargs.c:1528
212.
Warning: Lost track of %d child processes
Aviso: Perdeu a pista a %d processos-filho
Translated and reviewed by xx
Located in xargs/xargs.c:1255
213.
%s: exited with status 255; aborting
%s: saiu com estado 255; a abortar
Translated by Pedro Albuquerque
Located in xargs/xargs.c:1580
214.
%s: stopped by signal %d
%s: parado pelo sinal %d
Translated and reviewed by gaspojo
Located in xargs/xargs.c:1583
215.
%s: terminated by signal %d
%s: terminado pelo sinal %d
Translated and reviewed by gaspojo
Located in xargs/xargs.c:1586
216.
%s: invalid number for -%c option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: número inválido para a opção -%c
Translated and reviewed by gaspojo
Located in xargs/xargs.c:1614
217.
%s: value for -%c option should be >= %ld
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: valor para a opção -%c deveria ser >= %ld
Translated and reviewed by gaspojo
Located in xargs/xargs.c:1621
218.
%s: value for -%c option should be < %ld
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: vaor para a opção -%c deveria ser < %ld
Translated and reviewed by gaspojo
Located in xargs/xargs.c:1598
219.
Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]
[-E eof-str] [-e[eof-str]] [--eof[=eof-str]]
[-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]
[-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]
[-n max-args] [--max-args=max-args]
[-s max-chars] [--max-chars=max-chars]
[-P max-procs] [--max-procs=max-procs] [--show-limits]
[--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]
[--version] [--help] [command [initial-arguments]]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uso: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]
[-E eof-str] [-e[eof-str]] [--eof[=eof-str]]
[-L máx-linhas] [-l[máx-linhas]] [--max-lines[=máx-linhas]]
[-I exp-subst] [-i[exp-subst]] [--replace[=exp-subst]]
[-n máx-args] [--max-args=máx-args]
[-s máx-cars] [--max-chars=máx-cars]
[-P máx-procs] [--max-procs=máx-procs] [[--show-limits]
[--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=ficheiro]
[--version] [--help] [comando [argumentos-iniciais]]
Translated by Helder Correia
Located in xargs/xargs.c:1368
211219 of 219 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Almufadado, Diogo Lavareda, Gilberto Gaudêncio, Helder Correia, LnxSlck, Luis Reis, Manuel Silva, Mykas0, Pedro Albuquerque, gaspojo, xx.