Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
211219 of 219 results
211.
error waiting for child process
eraro dum atenddo de ida procezo
Translated by Felipe Castro
Located in xargs/xargs.c:1528
212.
Warning: Lost track of %d child processes
(no translation yet)
Located in xargs/xargs.c:1255
213.
%s: exited with status 255; aborting
%s: finis kun stato 255; ni ĉesas
Translated by Felipe Castro
Located in xargs/xargs.c:1580
214.
%s: stopped by signal %d
%s: haltigita de signalo %d
Translated by Felipe Castro
Located in xargs/xargs.c:1583
215.
%s: terminated by signal %d
%s: ĉesigita de signalo %d
Translated by Felipe Castro
Located in xargs/xargs.c:1586
216.
%s: invalid number for -%c option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: malvalida numero por la modifilo -%c
Translated by Felipe Castro
Located in xargs/xargs.c:1614
217.
%s: value for -%c option should be >= %ld
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: valoro de opcio -%c devas esti >= %ld
Translated by Rick Miller
Reviewed by D. Dale Gulledge
In upstream:
%s: valoro por la modifilo -%c devas esti >= %ld
Suggested by Felipe Castro
Located in xargs/xargs.c:1621
218.
%s: value for -%c option should be < %ld
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: valoro de opcio -%c devas esti < %ld
Translated by Rick Miller
Reviewed by D. Dale Gulledge
In upstream:
%s: valoro por la modifilo -%c devas esti < %ld
Suggested by Felipe Castro
Located in xargs/xargs.c:1598
219.
Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]
[-E eof-str] [-e[eof-str]] [--eof[=eof-str]]
[-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]
[-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]
[-n max-args] [--max-args=max-args]
[-s max-chars] [--max-chars=max-chars]
[-P max-procs] [--max-procs=max-procs] [--show-limits]
[--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]
[--version] [--help] [command [initial-arguments]]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in xargs/xargs.c:1368
211219 of 219 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: D. Dale Gulledge, Felipe Castro, Joop Eggen, Michael Moroni, Rick Miller, brian russell.